Translation of "Levegő" in French

0.005 sec.

Examples of using "Levegő" in a sentence and their french translations:

- Nincs levegő a holdon.
- A Holdon nincs levegő.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

A levegő láthatatlan.

L'air est invisible.

Levegő nélkül meghalnánk.

Sans air, nous mourrions.

Felmelegedett a levegő.

L'air est devenu chaud.

Párás a levegő.

L'air est humide.

Levegő után kapkodtam.

Je haletais.

- Levegő nélkül élni lehetetlen.
- Nem lehet levegő nélkül élni.

Vivre sans air est impossible.

- A levegő különböző gázok keveréke.
- A levegő különböző gázok elegye.

L'air est un mélange de différents gaz.

A levegő csupa varázs.

Il y a de la magie dans l'air.

Levegő nélkül élni lehetetlen.

Vivre sans air est impossible.

A Holdon nincs levegő.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Miből áll a levegő?

De quoi se compose l'air ?

Tom levegő után kapkod.

- Tom est essoufflé.
- Tom a le souffle coupé.

A levegő gázok keveréke.

L'air est un mélange de gaz.

Ma száraz a levegő.

L'air est sec aujourd'hui.

Nem jár a levegő.

Il n'y a, ici, point de brise.

Fülledt volt a levegő.

L'air était étouffant.

- A levegő egy gázkeverék, amelyet nem láthatunk.
- A levegő egy láthatatlan gázkeverék.

L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.

Levegő nélkül nem tudunk élni.

Nous ne pouvons pas vivre sans air.

A nagyvárosokban szennyezett a levegő.

L'air est pollué dans les grandes villes.

Elájult a rossz levegő miatt.

Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.

A levegő kipufogógáztól volt szennyezett.

L'air était pollué par les gaz d'échappement.

Magas ma a levegő pollenkoncentrációja.

De nombreux pollens sont présents dans l'air, aujourd'hui.

Eső után tiszta a levegő.

Après avoir plu, l'air est frais.

A levegő különböző gázok elegye.

L'air est un mélange de différents gaz.

A levegő nyomásváltozása felszíni szelet okoz,

Les gradients de pression créent le vent de surface,

Az erdőben nagyon tiszta a levegő.

L'air est pur dans la forêt.

Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.

Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.

Egy magas hegy tetején ritka a levegő.

L'air est rare au sommet d'une haute montagne.

- Mint halaknak a víz, olyan nekünk a levegő.
- A levegő olyan számunkra, mint a víz a halaknak.

L'air est à l'homme ce que l'eau est aux poissons.

De a levegő minőségét érintő változások már érzékelhetők.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

A víz 50 fokkal melegebb, mint a környező levegő.

L'eau est plus chaude de 50 °C que l'air ambiant.

Az állatok nem tudnak létezni levegő és víz nélkül.

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

A levegő szennyezettsége Tokióban nagyobb, mint New York-ban.

La pollution de l'air est pire à Tokyo qu'à New York.

Az embernek olyan a levegő, mint halnak a víz.

L'air est à l'homme ce que l'eau est au poisson.

- A sas a madarak királya.
- A sas a levegő ura.

L'aigle est le roi des oiseaux.

A palackot színültig töltse meg, hogy ne maradjon levegő benne.

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.

Töltsd a palackot színültig, hogy semmi levegő se maradjon benne.

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.