Translation of "Hiszek" in French

0.008 sec.

Examples of using "Hiszek" in a sentence and their french translations:

- Hiszek benne.
- Hiszek őbenne.

- J'ai confiance en lui.
- Je crois en lui.

- Hiszek Tominak.
- Én hiszek Tomnak.

Je crois Tom.

- Majdnem hiszek benned.
- Majdnem hiszek önnek.

- Je vous crois presque.
- Je te crois presque.

Hiszek neked.

- Je te crois.
- Je vous crois.

Hiszek benned.

Je crois en toi.

Hiszek Istenben.

Je crois en Dieu.

Hiszek magamban.

Je crois en moi.

Hiszek önnek.

Je vous crois.

- Igen, én hiszek neki.
- Igen, hiszek neki.

Oui, je le crois.

Hiszek Jézus Krisztusban.

Je crois en Jésus-Christ.

Nem hiszek neked.

- Je ne te crois pas.
- Je ne vous crois pas.

Hiszek a barátságban.

Je crois en l'amitié.

Nem hiszek nekik.

Je ne les crois pas.

Hiszek a képességeimben.

- Je crois en mes aptitudes.
- J'ai foi en mes aptitudes.

Nem hiszek Istenben.

Je ne crois pas en Dieu.

Hiszek a sorsban.

Je crois au destin.

Hiszek a férjemben.

Je crois en mon mari.

Hiszek az ártatlanságában.

Je crois en son innocence.

- Még hiszek a szerelemben.
- Még mindig hiszek a szerelemben.

Je crois encore en l'amour.

"Nézd, nem hiszek neked,

« Je ne vous crois pas.

és természetesen hiszek benne.

Et évidemment que j'y crois.

Ebben már nem hiszek.

Je ne le crois plus.

Én hiszek a szellemekben.

Je crois aux fantômes.

Nem hiszek a szememnek.

Je n'en crois pas mes yeux.

Nem feltétlenül hiszek neked.

Je ne suis pas sûr de te croire.

Nem hiszek a fülemnek.

Je ne peux en croire mes oreilles.

Nem hiszek a tündérmesékben.

Je ne crois pas aux contes de fées.

Egyszerűen nem hiszek neked.

Je ne te crois simplement pas.

Nem hiszek a mágiában.

Je ne crois pas à la magie.

Egy szót sem hiszek el belőle.

Je n'en crois pas un mot.

Én nem hiszek ebben a történetben.

Je ne crois pas à cette histoire.

- Ne higyj neki!
- Nem hiszek neki.

Ne lui fais pas confiance.

Humanistaként az élet felelősségteljesen cselekvő megközelítésében hiszek.

En tant qu'humaniste, je crois en une approche proactive de la vie.

De van egy olyan jóléti evangélium, amiben hiszek.

Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois.

A mi tanítónk őszinte ember, ezért hiszek neki.

Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.

- Én nem hiszek a földönkívüliek létezésében.
- Szerintem nincsenek marslakók.

Je ne crois pas aux extra-terrestres.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt már nem hiszem el.

- Je ne le crois plus.
- Je n’y crois plus.

Hiszek a sorsban, de tudom, hogy meg lehet változtatni.

Je crois au destin, mais je sais aussi que le destin peut être changé.

- Úgy gondolom, hogy ártatlan.
- Hiszek az ártatlanságában.
- Szerintem ártatlan.

- Je le crois innocent.
- Je crois qu'il est innocent.

- Nem hiszek már neki.
- Nem adok többé a szavára.

Je ne le crois plus.

Már nem hiszek el mindent, amit az anyám nekem mesél.

J'ai arrêté de gober tout ce que ma mère me raconte.

- Én ezt már nem hiszem el.
- Ebben már nem hiszek.

Je ne le crois plus.

Azt mondja, nem tud róla semmit, de én nem hiszek neki.

Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.

- Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne.
- Nem számít, hogy te elhiszed-e, én igen.

- Que vous y croyiez ou non, j'y crois.
- Que vous y croyiez ou pas, j'y crois.

Nem éri meg a fáradságot, hogy úgy tegyünk, mintha elhitetnéd velem, hogy olyan dolgokat hiszek, amelyeket te nem hiszel.

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !