Translation of "Magával" in French

0.004 sec.

Examples of using "Magával" in a sentence and their french translations:

- Elégedetlen magával.
- Elégedetlen saját magával.

Il n'est pas satisfait de lui-même.

Magával ragadott a szépség

J'étais subjuguée par cette beauté

Csak magával van elfoglalva.

Il ne s'occupe que de sa propre personne.

Megnézheti, de nem viheti magával.

- Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
- Tu peux le voir, mais tu ne peux pas l'emporter.

A tengerár vitt magával mindent.

Le raz-de-marée emporta tout sur son passage.

Édesapám néha magával vitt az irodájába.

Mon père m'emmenait parfois à son bureau.

Nem viheti magával vagyonát a túlvilágra.

- Il ne peut emporter ses possessions dans l'au-delà.
- Il ne peut emporter ses possessions dans l'autre monde.

Magával vitte a titkait a sírba.

- Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
- Elle a emmené ses secrets dans la tombe.

Aki szorongással küzd, naphosszat ezt teszi magával.

Les gens anxieux s'infligent ça à eux-mêmes du matin au soir.

A kísérletvezető ezt mondta: „Mi van magával?

Le sujet disait : « Quel est votre problème ?

De a sötétség új veszélyeket hoz magával.

mais dans le noir, de nouvelles menaces émergent.

És magával vitte őt a homályos hínárerdőbe.

Il l'a emmenée dans la forêt brumeuse.

Koizumi úr valóban el van telve magával.

M. Koizumi est vraiment très prétentieux.

Jack talán tévedésből az én esernyőmet vitte magával.

Jack a peut-être pris mon parapluie par erreur.

- Nem akarok magával beszélni.
- Nem akarok önnel beszélni.

Je ne veux pas vous parler.

és eljutok ahhoz, aki százakat vagy ezreket magával ragad.

à l'homme qui pouvait rallier des milliers de gens à sa cause.

Sohasem utazik anélkül, hogy magával ne vinne egy ébresztőórát.

Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui.

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

A nyílt óceánban magával ragadja őket az ott örvénylő élet.

Dans l'océan, ils rejoignent un blizzard de vie.

Bőrének lebenyei lehetővé teszik, hogy a magasban is biztonságosan hordhassa magával.

Des membranes de peau lui permettent de le protéger, à la cime des arbres.

Tenzing azt mondta, hogy magával visz az 1953-as Everest expedícióra.

Tenzing a dit qu'il m'emmènerait pour l'expédition sur le mont Everest en 53.

- Csak saját maga iránt érdeklődik.
- Csak saját magával törődik.
- Csak saját maga miatt aggódik.

La seule chose dont il se préoccupe, c'est lui-même.

Az a jó ebben az elektronikus szótárban, hogy az ember könnyen magával tudja vinni.

Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.

- Itt végzett magával.
- Ez az a hely, ahol véget vetett életének.
- Ezen a helyen vetett véget életének.

C'est ici qu'il s'est suicidé.

Tom úgy gondolja, hogy nem fog esni, de mégis szándékozik esernyőt vinni magával, hátha az ellenkezője következik be.

Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.

- Vigye magával ezt az összecsukható esernyőt. Lehet, hogy jól fog jönni.
- Vidd magaddal ezt az összecsukható ernyőt! Még jól jöhet.

Prends ce parapluie pliable avec toi. Cela pourrait être utile.