Translation of "Sírba" in English

0.002 sec.

Examples of using "Sírba" in a sentence and their english translations:

- Sírba teszel!
- Sírba viszel!

You will be the death of me.

Magával vitte a titkait a sírba.

She took her secrets to the grave.

- A sírba visz.
- Megőrjít.
- Az őrületbe kerget.

He drives me crazy.

A sírba visz ez a munka engem.

This job is killing me.

A gondolat, hogy semmit se kockáztassak, a sírba visz.

The thought of not risking something frightens me to death.

A pap keresztet vetett, amikor a koporsót leesztették a sírba.

The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.

- Megőrjítesz az állandó zsémbeskedéseddel!
- A sírba teszel a folytonos zsörtölődéseddel.

You drive me crazy with your persistent nagging.

- Egész idő alatt fütyül. Ez megőrjít.
- Végig fütyül. Ez sírba visz.

He whistles all the time. It drives me crazy.

- A húgom még egyszer megőrjít!
- A nővérem még sírba visz engem.

My sister is driving me crazy.

- Tönkreteszel idegileg!
- Kicsinálsz idegileg!
- Te tönkreteszel engem idegileg!
- Kész vagyok tőled!
- A sírba viszel!
- Kikészítesz!

You're killing me!

A felesége halála után nem bírta elviselni az ürességet és pár hónappal rá követte őt a sírba.

After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

- It's driving me crazy.
- This is driving me crazy.