Examples of using "Lehetőség" in a sentence and their french translations:
Il n'y a pas de troisième choix.
C'est une opportunité immense.
Quelle perspective !
Il y a beaucoup d'options.
Il existe deux possibilités.
C'est une possibilité.
Il n'y a pas d'autre possibilité.
Voici une possibilité.
Par exemple, option A :
Existe-il d'autres options ?
mais elles ont du potentiel.
Il n'y avait pas d'autre alternative.
C'est une merveilleuse opportunité.
On a toujours le choix.
Ce n'était pas que de la chance.
Y a-t-il d'autres options ?
Il y a une autre option.
Il y a aussi une autre possibilité.
- C'est l'unique possibilité.
- C'est la seule façon.
Beaucoup de découvertes sont possibles
- C'était la seule manière.
- C'était l'unique chemin.
Combien d'entre-nous ont cette chance ?
L'occasion se présente rarement deux fois.
Mais la possibilité semble improbable.
De nombreuses possibilités résident dans cette relation.
Je sais qu'il s'agit d'une occasion en or.
- Il y a aussi une autre possibilité.
- Il y a encore une autre possibilité.
Nous monde est submergé par les choix.
et s'il y a une manière de l'empêcher.
Nous avons tellement de possibilités incroyables pour nous divertir,
Mais c'est également une belle opportunité.
Avec autant d'animaux domestiques, elle a des alternatives.
C'était une situation vraiment terrifiante.
les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.
Mais cette opportunité, ce dividende de la jeunesse,
Il n'y a pas de loisirs pour les jeunes dans les environs.
donc elle devient l'option la plus facile pour votre cerveau.
Pour arrêter les guerres et avoir la paix, nous pouvons entre autres
C'est la seule possibilité.
et je savais que ces deux options m'aideraient à échapper à la situation,
Est-il nécessaire de choisir entre deux possibilités ? Nous désignons alors cette situation comme étant une alternative.
Je suis ravi de cette opportunité.
Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !
Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.
Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite.