Translation of "Kifejezni" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kifejezni" in a sentence and their french translations:

Hogy képesek vagyunk kifejezni érzéseinket,

C'est être capable d'articuler vos sentiments

Nehéz kifejezni a pontos jelentését.

C'est difficile de traduire précisément la signification.

Szereteném neki kifejezni a hálámat.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

- Meg kell tanulni kifejezni magam más nyelven.
- Meg kell tanulnom kifejezni magam más nyelven.

Je dois apprendre à m'exprimer dans une autre langue.

Szeretném kifejezni az iránta érzett hálámat.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

Nem tudom német nyelven kifejezni magam.

Je ne puis me faire comprendre en allemand.

Tanuljam meg kifejezni magam más nyelven.

Je dois apprendre à m'exprimer dans une autre langue.

át kell gondolnom, mit is akarok kifejezni.

je dois réfléchir à ce que je veux qu'elle dise.

Nem tudom igazán jól kifejezni magam angolul.

Je n'arrive pas à très bien m'exprimer en anglais.

Szavakkal nem lehetett kifejezni az ő szépségét.

Sa beauté était indescriptible.

Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.

- Je ne suis pas bon pour exprimer mes sentiments.
- Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments.

Ezt nem lehet sokkal egyszerűbben és rövidebben kifejezni?

N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ?

Végre ma sikerült Tednek a gondolatait japánul kifejezni.

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

Mert gátolja lelki készségünket határt szabni és vágyainkat kifejezni,

refrène votre capacité physiologique à fixer des limites et exprimer vos désirs,

S ez a felszín alatt rejlő feszültséget fogja kifejezni.

et il évoquera la tension qui gît dessous.

- Próbálta magát kézzel-lábbal megértetni.
- Szavakkal és gesztusokkal próbálta magát kifejezni.

Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots.

- Nehéznek találom a gondolataimat szavakba önteni.
- Nehéznek találom a gondolataimat szavakkal kifejezni.

J'ai du mal à exprimer mes pensées avec des mots.

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.

- Vajon mit akart a festő ezzel kifejezni?
- Azon tűnődöm, mit akart ezzel a festő közölni.

Je me demande ce que le peintre voulait exprimer.