Translation of "Gyakorlatilag" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gyakorlatilag" in a sentence and their french translations:

A homályzóna gyakorlatilag mégis felderítetlen.

Pourtant, la zone crépusculaire est pratiquement inexplorée.

Gyakorlatilag csak angolul társalgunk egymással.

Nous utilisions rarement une langue autre que l'anglais pour communiquer.

Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

és gyakorlatilag minden más specialista kap képet,

presque toutes les autres spécialités médicales examinent -

és gyakorlatilag senki nem vizsgálja agyuk állapotát.

sans personne pour s'intéresser à leur état cérébral.

Az ember ebben a homályban gyakorlatilag vak.

Nous y serions quasiment aveugles.

A központok felénél gyakorlatilag csak megfigyelőként voltunk jelen,

Nous avons seulement observé une moitié des centres,

A szent város, Smolensk gyakorlatilag már ott volt megsemmisült.

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

Elméletileg nincs különbség az elmélet és a gyakorlat között. De gyakorlatilag van.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

Az Európai Uniónak 23, elméletileg egyenjogú, hivatalos nyelve, de gyakorlatilag csak 3 munkanyelve van: az angol, a francia és a német.

L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.

A vegánok olyan emberek, akik mindenféle állati eredetű terméket vagy állatokon tesztelt terméket kerülnek, nehogy állatoknak essen bajuk miattuk. A freegánok ezt az elképzelést egy lépéssel továbbviszik, felismerve, hogy egy komplex, ipari, tömegtermeléssel működő és profitvezérelt gazdaságban az emberek, az állatok és a Föld bántalmazása a termelés minden szintjén jellemző (a nyersanyagok beszerzésétől a termelésen keresztül egészen a szállításig), és gyakorlatilag minden termékkel együtt jár, amit csak vásárolni szoktunk.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.