Examples of using "Második" in a sentence and their japanese translations:
その2
ナムチェの第2区に 住んでいます
2つ目の教訓はこれです
もう一度チャンスをくれ。
二学期は終わった。
第2課は易しい。
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
ビルは1日おきに釣りに行く。
2つ目のアドバイスは 「専門家の言うことを聞く」こと
2つ目のジレンマはこうです
会議は一週間おきに行われる。
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
トムは私にやり直すチャンスをくれたんです。
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
では 2つ目の文章に移り―
ここでトークのギアを セカンドに入れて
2回目も2000ドル
図書館は2階にあります。
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
第二外国語は自由に選択できることになっている。
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
2つ目の角を右に曲がりなさい。
トムは去年2人目の妻と離婚した。
その語のアクセントは第二音節にある。
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
世界で2番目に大きい国はどこですか。
その番組は1週間おきに放送される。
第二次世界大戦は1945年に終結した。
トムは去年2人目の妻と離婚した。
この会社は石油業界で2位に位している。
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
でも実際に私たちが興奮したのは
この語のアクセントは第2音節にある。
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
- 彼女は一日おきに図書館へ行く。
- 彼女は一日おきに図書館に行く。
このエレベーターは2階・3階には停止いたしません。
ナポレオンは 奮闘していたウーディノー第Ⅱ軍団と 合流して最低限の戦力を得た
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
ウディノ第Ⅱ軍団とダヴー第Ⅲ軍団は ヴァグラムに向かった
ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
2番のお料理には肉が入っています。