Translation of "Akinek" in French

0.045 sec.

Examples of using "Akinek" in a sentence and their french translations:

Akinek van ügyvédje,

Un immigrant ayant un avocat

Szeretnék valakit találni, akinek elmondhatom.

- J'aimerais trouver quelqu'un à qui parler.
- J'aimerais trouver quelqu'un avec qui m'entretenir.

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

- Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.
- Donne-le à quiconque en a besoin.

- Van egy barátom, akinek az apja bűvész.
- Van egy barátom, akinek az apja varázsló.

J'ai un ami dont le père est magicien.

akinek ennyire egyértelműen fajgyűlölő nézetei vannak.

avec quelqu'un qui avait des opinions si racistes.

akinek legalább két közeli barátja van.

est à son plus bas historique.

akinek nem volt semmilyen kutatási tapasztalata.

qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

Boldog az, akinek már nincsenek vágyai!

Heureux qui plus rien ne désire !

Tudsz valakit, akinek állásra van szüksége?

- Connais-tu quelqu'un qui a besoin d'un travail ?
- Connaissez-vous quelqu'un ayant besoin d'un emploi ?

Az beszél, akinek a háza ég.

Protester sans avoir été questionné est souvent preuve de culpabilité.

Akinek kenyerét esszük, annak tetteit dicsérjük.

On loue l'action de celui dont on mange le pain.

Akinek gondjai vannak, az nem unatkozik.

On ne s'ennuie pas quand on a des ennuis.

akinek az egyik felén hatalmas étvágya van,

avec un énorme appétit d'un côté,

Hogy valaki, akinek nem erőssége a csevegés,

qu'une personne comme moi, si peu versée dans la conversation,

Akinek vannak barátai, annak nincsen szüksége gazdagságra.

Celui qui a des amis n'a pas besoin de fortune.

Van egy barátom, akinek a beceneve „ceruza”.

- J'ai un ami dont le surnom est "stylo".
- J'ai un ami qui a "stylo" pour pseudonyme.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

Áldott, akinek nincsen mondanivalója, és mégis hallgat!

Bienheureux celui qui n'a rien à dire et se tait quand même !

Te vagy az első, akinek ezt elmondom.

Tu es la première personne à qui j'ai dit ça.

Akinek mestersége van, annak semmi sem hiányzik.

- Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
- Celui qui possède un métier manuel ne manque de rien.

Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.

Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.

Van egy barátom, akinek tanító az apja.

J'ai un ami dont le père est professeur.

Az a személy, akinek írok, az anyám.

La personne à qui j'écris est ma mère.

Az ezüstöt olyasvalakitől veszem, akinek bányája van.

J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.

Akinek méhei vannak, annak méze is van.

Celui qui a des abeilles a aussi du miel.

Tomi volt az egyetlen, akinek ez feltűnt.

Thomas est le seul à avoir remarqué.

A személyt, akinek nem itt lenne a helye –

la personne qui ne devrait pas être là,

Egy embertől vettem az ezüstöt, akinek bányája van.

J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.

Van egy barátom, akinek az apja híres zongorista.

J'ai un ami dont le père est un pianiste connu.

Csak egy átlagos fickó vagyok, akinek nincs vesztenivalója.

Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.

Akinek van véleménye erről, tegye fel a kezét.

Si tu as une idée, lève la main.

Van egy barátom, akinek az apja híres író.

- J'ai un ami dont le père est un célèbre romancier.
- J'ai un ami dont le père est un romancier célèbre.

Ő az a férfi, akinek a feleségét letartóztatták.

C'est l'homme dont la femme a été arrêtée.

A gyermek, akinek a játékszerét keresem, az enyém.

L'enfant dont je cherche le jouet est mon fils.

Az asszonyt, akinek meghalt a férje, özvegynek nevezik.

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

Ő az egyetlen a barátaim közül akinek van tehetsége.

C'est le seul de mes amis qui a du talent.

Olyan valaki kell nekünk, akinek merész új ötletei vannak.

Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

Az első a 1,4 milliárd ember, akinek Kína a hazája.

Premièrement, la Chine compte 1,4 milliard d'habitants.

akinek nem csak táplálkozáson jár az esze. Kitartása dicséretre méltó.

Il n'a pas que la nourriture en tête. Vingt sur vingt pour sa persévérance.

Azt a férfit, akinek meghalt a felesége, özvegy embernek nevezik.

Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.

Ismered az embert, akinek a háza előtt most mentünk el?

Connaissez-vous l'homme dont nous venons de dépasser la maison ?

- Pénz beszél, kutya ugat.
- Minden enged annak, akinek pénze van.

Avec de l'argent, on arrive à tout.

Furcsán hangzik, de már találkoztam olyan emberrel, akinek halálhírét keltették.

Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.

- Kopasznak nem kell fésű.
- Akinek nincs haja, nincs szüksége fésűre.

Celui qui n'a pas de cheveux n'a pas besoin de peigne.

Ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

elle dit : « Quand quelqu'un insulte quelqu'un ayant la peau foncée ».

Sohase bízz meg olyan emberben, akinek semmit sem tudsz a múltjáról.

Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.

Akinek csak egy kalapács van a szerszámos ládájában, minden problémát szögnek fog látni.

Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous.

- Akinek nem inge, ne vegye magára.
- A szó nem bántja azt, akire nem vonatkozik.

Un mot ne frappe pas celui qui n'est pas concerné.

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

A legközelebbi szomszédom virtuóz, akinek a zongorázáshoz való tehetsége jó nevet szerzett a zenei szakemberek között.

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.

- Azt hiszem, te vagy az egyetlen, akinek segítségre van szüksége.
- Azt hiszem, te vagy az egyetlen, aki segítségre szorul.

Je pense que tu es le seul à avoir besoin d'aide.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

- Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.
- Olyan ember vagyok, aki sokat hibázik, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.
- Ember vagyok, akinek sok hibája van, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.