Translation of "Célja" in English

0.011 sec.

Examples of using "Célja" in a sentence and their english translations:

- Mi célja látogatásának?
- Mi a látogatásod célja?

- What's the purpose of your visit?
- What is the purpose of your visit?

Ez a célja.

which is the target.

Mi a célja?

What is its purpose?

Célja egyetlen kérdés megválaszolása:

With the goal of answering one question:

Mi az oktatás célja?

What is the purpose of education?

Mi az élet célja?

What is the purpose of life?

Célja, hogy tanár legyen.

His objective is to become a teacher.

Mi az utazásod célja?

What's the purpose of your trip?

Mi utazásának a célja?

What's the purpose of your trip?

Tominak egy célja volt.

Tom had one goal.

Mi a látogatásod célja?

- What's the purpose of your visit?
- What is the purpose of your visit?

Mindnyájunk célja a siker.

All of us aim at success.

Szerintem ez a célja.

I think it is his intention.

Tehát ez a munkám célja.

So that's the goal of my work.

Mi a képzés alapvető célja?

What is the ultimate purpose of education?

A törvények célja az igazságosság.

The objective of law is justice.

Tom célja a hírnév volt.

Tom's goal was to become famous.

Mi a fő célja a projektnek?

What is the main goal of this project?

Az a célja, hogy ügyvéd legyen.

His aim is to become a lawyer.

A gazdaság stabilitása minden kormány célja.

A stable economy is the aim of every government.

Mindenkinek kellene, hogy legyen egy célja.

Everybody should have a purpose.

- Mi a látogatás célja? - Turista vagyok.

"What's the purpose of your visit?" "I'm a tourist."

Az a célja, hogy orvos legyen.

His aim is to become a doctor.

Mi a fő célja a társaságnak?

What is the chief aim of this society?

A gondolkodás célja az, hogy ne gondolkodjunk.

The purpose of thinking is to stop thinking.

Ismerjük fel, mi a célja az életünknek,

To bring meaning to your life,

- Mi a célja?
- Mi cél van vele?

What is its purpose?

Utazásunk célja, hogy ellátogassunk az új gyárba.

The purpose of our trip is to visit a new factory.

Ahol a játék célja a másik agyának ütése?

where the aim of the game is to hit the other's brain?

Ahol a játék célja agykárosodást okozni a másiknak.

where the aim of the game is to damage the other's brain.

Az 1970-es években az volt a célja,

It was the 1970s,

Melynek célja, hogy átformálja a szépségről alkotott képünket,

with the idea to change the way we think about beauty for ourselves

Célja a francia hajózás és a haditengerészeti készletek.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

A célja: megtalálni és megölni az áruló Besszoszt ...

His goal: to find and kill the usurper Bessus...

Kész egy apróbb konszenzus meghozására a célja érdekében?

Are you willing to make a small concession in order to achieve your goal?

Hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.

is the purpose of the corporation is not merely to enrich shareholders.

A játék célja az összes képernyőn levő bomba felrobbantása.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Az aknakereső célja, hogy az aknamezőről eltávolítsuk az aknákat.

The objective of Minesweeper is to clear the minefield without detonating the mines.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.

A haka célja újra összekapcsolni a testet, lelket és szellemet.

And the goal of Hacker is a reconnection of body, mind and spirit.

Az üzlet célja, hogy maximalizálja a profitot a részvényesek számára.

business exists to maximize profit for the shareholders.

Florida a turisták egyik legkedveltebb úti célja az Egyesült Államokban.

Florida is one of the most popular tourist destinations in the U.S.

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

But the real purpose of the Mercator projection was navigation -- it preserves direction,

A következő, hogy ha van célja és iránya életünknek, az nagyon jót tesz.

Next is having a purpose and life direction is fantastic for you.

De ez nem így van, sőt, ez még csak nem is célja a tudománynak.

But that's not true -- that's not even the goal of science.

A művészet célja nem az, hogy megmutassa a dolgokat kivűlről, hanem a belső lényegiségüket.

The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance.

- Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.
- Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.

I didn't get the point of his speech.

A propagandistának az a célja, hogy az emberek egyik csoportjával elfeledtesse azt, hogy a másik csoport is emberi lényekből áll.

The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.

Az élet célja, hogy megéljük az életet, hogy a lehető legnagyobb mértékben ízleljük meg a tapasztalás élményét, mohón és félelem nélkül érjünk el újabb és gazdagabb tapasztalatokat.

The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience.