Translation of "érzel" in English

0.004 sec.

Examples of using "érzel" in a sentence and their english translations:

Érzel füstöt?

Do you smell smoke?

Mit érzel?

What do you feel?

Most mit érzel?

What do you feel now?

Mit érzel most?

What do you feel now?

Nem érzel gázt?

Do you smell gas?

Mit érzel irántam?

What do you feel for me?

Füst szagot érzel?

Do you smell smoke?

- Nem érzel valami szokatlant?
- Nem érzel valami furcsa szagot?

Don't you smell something unusual?

Értem, hogy mit érzel.

I understand how you feel.

Nem érdekel, hogy érzel.

I don't care how you feel.

Tudja Tomi, hogy érzel.

Tom knows how you feel.

Mit érzel most irántuk?

How do you feel about them now?

Te érzel valami furcsa szagot?

Do you smell something strange?

Mondd el Tominak, mit érzel.

Go tell Tom how you feel.

Tedd azt, amit helyesnek érzel.

Do what feels right.

- Tudom, hogy érzel, Hirosi - mondta Mike.

"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.

Remélem, te is ugyanígy érzel irántam.

I hope you feel the same way about me.

- Miért nem mondod el Tomnak, hogyan érzel iránta?
- Miért nem mondod el Tomnak, hogy mit érzel?

Why don't you just tell Tom how you're feeling?

Tudom, hogy mit érzel, de vége van.

I know how you feel, but it's over.

Kérlek, tégy meg bármit, amit szükségesnek érzel.

Please do whatever you find necessary.

- Tudom, hogy érzed magad.
- Tudom, mit érzel.

I know how you feel.

Beszélned kellene vele és elmondani, mit érzel.

You should talk to her and tell her how you feel.

Miért nem tudatod vele, hogy mit érzel?

Why won’t you let him know how you feel?

Miért nem mondod el egyszerűen Tomnak, hogy mit érzel?

Why don't you just tell Tom how you feel?

- Tudom, hogy érzel valami Tomiért.
- Tudom, hogy számodra nem közömbös Tomi.

- I know you have feelings for Tom.
- I know that you have feelings for Tom.

- Kuszkusznak érzed az illatát.
- Amit most érzel, az kuszkusz.
- Aminek az illatát érzed most, az kuszkusz.

What you're smelling is couscous.