Translation of "Évek" in English

0.008 sec.

Examples of using "Évek" in a sentence and their english translations:

- Elrepültek az évek.
- Szálltak az évek.
- Elszálltak az évek.
- Repültek az évek.
- Röpültek az évek.

The years pass by quickly.

- Teltek az évek.
- Évek teltek el.
- Elteltek az évek.

Years passed.

- Múltak az évek.
- Évek múltak el.

Years passed.

- Évek óta ismerlek.
- Évek óta ismerem önt.
- Évek óta ismerlek benneteket.
- Évek óta ismerem önöket.

I've known you for years.

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

- We have known her for years.
- We've known her for many years.
- We've known her for years.

- Itt élek évek óta.
- Évek óta itt élek.

- I have lived here for years.
- I have been living here for years.

Évek óta ismerlek.

I've known you for years.

- Teltek az évek egymás után...
- Teltek-múltak az évek...
- Az évek jöttek és mentek...

Year followed year...

- Évek óta nem láttam őt.
- Évek óta nem láttam.

I haven't seen him in a few years.

- Tom évek óta nem énekel.
- Tom évek óta nem énekelt.

Tom hasn't sung in years.

Évek óta nem találkoztunk.

We haven't met for ages.

Évek óta nem láttalak!

I haven't seen you in ages.

Évek óta nem láttalak.

I haven't seen you in years.

Évek óta nem dohányoztam.

I haven't smoked for years.

Évek óta nem láttam.

I haven't seen him in a few years.

Évek óta itt dolgozom.

I've worked here for many years.

Évek óta ezt csinálom.

- I've been doing this for years.
- I've been doing that for years.

Évek óta ismerlek titeket.

I've known you for years.

Évek óta nem zongoráztam.

I haven't played the piano in many years.

Évek óta ismerjük egymást.

- We have known each other for years.
- We've known each other for years.

Évek óta ismerték egymást.

They've known each other for years.

Évek óta ismerem őt.

I have known her for years.

Az évek során városunk megváltozott,

For years, our city had changed,

évek óta egyre jobban terjed.

violence like this unfolds for many, many years.

és ezek nehéz évek voltak.

and those were some tough years.

Az 1960-as évek elején.

in the early 1960s.

Hosszú évek munkálkodása eredmény nélkül.

Years of effort came to nothing.

Évek óta nem láttam őt.

I haven't seen her in years.

Meggörnyedt az évek súlya alatt.

He sank under the weight of age.

Tom évek óta nem zongorázik.

Tom hasn't played the piano in years.

Tamás évek óta itt van.

Tom has been here for years.

Már évek óta nem dolgoztam.

I haven't worked for years.

Már évek óta nem teniszezem.

- I haven't touched a tennis racket in years.
- It's been years since I played tennis.
- I haven't played tennis in years.

Tom évek óta ismeri Marit.

Tom has known Mary for years.

Már évek óta tudok erről.

I've known about this for years.

Csak úgy elröpültek az évek.

The years went by quickly.

Tom évek óta közeli barátom.

Tom has been a close friend of mine for years.

Tom évek óta nem csinálta.

Tom hasn't done that for years.

Évek óta ismerjük már egymást.

We have known each other for many years.

Évek óta nem voltam ott.

I haven't been there for years.

- Nem örvend túl jó egészségnek már évek óta.
- Évek óta nincs rendben az egészsége.

He has not been in good health for some years.

- Te semmit sem változtál az évek alatt.
- Te semmit sem változtál az évek folyamán.

You haven't changed over the years.

Máskor évek, évtizedek alatt, lassan, fájdalmasan.

other times over decades and years, slowly and painfully.

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

One that I've studied for several years now.

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

She became more and more beautiful as she grew older.

A kilencvenes évek az Öbölháborúval kezdődtek.

The 1990s began with the Gulf War.

Az anyám évek óta vesz franciaórákat.

- My mother has been learning French for several years.
- My mother has been taking French lessons for several years.

Tom évek óta nem beszélt franciául.

Tom hasn't spoken French in years.

Ezt már évek óta mondom neked.

I've been telling you that for years.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

I feel as if I've known Tom for years.

Én már évek óta itt élek.

I have been living here for years.

Mary évek óta festi a haját.

Mary has been dyeing her hair for years.

Egészségi állapota már évek óta rossz.

His state of health has been bad now for several years.

Évek óta nem nevettem ilyen jót.

I haven't laughed like that in years.

Elsárgultak a lapok az évek alatt.

The pages are turning yellow with the years.

A kertet évek óta nem gondozták.

The garden had not been cared for in years.

Erre a pillanatra várunk évek óta.

We've been waiting for this moment for years.

Ha már évek óta használjuk a nyelvet.

we still maintain that foreign accent.

Az 1990-es évek közepén nyolcéves voltam.

I was an eight-year-old kid in the mid-1990s.

A kommunista rezsim bukását megelőző évek egyikét.

a few years before the fall of the communist regime.

Ám ha a '60-as évek elején

But if I had brought my observations

Ám ugorjunk a '60-as évek végére.

But jump forward to the end of the '60s.

Hogy bebizonyítsuk. nem okoz évek során melanomát.

to make sure you can't develop melanoma many years on.

A fivérem már évek óta Londonban él.

My brother has been living in London for many years.

Az intézetet a hatvanas évek végén alapították.

The institution was established in the late 1960s.

Tom már évek óta nem beszél Mariával.

Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.

Boldog karácsonyt és boldog új évek kívánok!

Merry Christmas and a Happy New Year!

Én pedig évek óta tépem a hajam:

And I've spent literally years, I think, pulling out my hair

Tom már évek óta nem látta Maryt.

Tom hasn't seen Mary in years.

Már évek óta problémái voltak a hátfájásával .

She's been having trouble with back pain for years.

Tom már évek óta nem tért vissza.

Tom hasn't been back here for years.

Az elmúlt évek során fokozódott az erőszak.

Violence has increased in recent years.

Nyilvánvalóan évek óta nem történt itt semmi.

Clearly nothing's been done here for years.

A Minecraft évek óta népszerű játék világszerte.

Minecraft has been a universally loved game for years.

Amitől már évek óta tartottam, ezért nem jelentkeztem.

that I had been threatening to sign up to for years but I never had.

Ami tényleg megtörtént a 2000-es évek közepén.

which actually happened in the mid-2000s.

Ez így volt az 1980-as évek végéig,

That was until the late 1980s

Tom és Mary évek óta a legjobb barátok.

Tom and Mary have been best friends for years.

Marcela a nyolcvanas évek zenéjét szokta hallgatni régebben.

Marcela used to listen to 80's music.

Ezek alatt az évek alatt örökszép költeményeket írt.

During these years he wrote immortal poems.

Hosszú évek gyakorlása szükséges ahhoz, hogy jól zongorázz.

It takes years of practice to play the piano well.

Tom és Mary évek óta nem beszéltek egymással.

Tom and Mary haven't talked to each other in years.

Az 1940-es évek óta nem látott vallási üldöztetés –,

religious persecution unmatched since the 1940s,

A hónapok és évek során olyan apró fokozatokban kezdtük

we started ever so gradually, over months and years

A focicsapatunk évek óta veretlen, mivel nem is létezik.

Our football team has gone undefeated for years because it doesn't exist.

A feleségem és én az évek alatt eltávolodtunk egymástól.

My wife and I have grown apart over the years.

Algéria az 1960-as évek elején nyerte el függetlenségét.

Algeria gained its independence in the early 1960s.

Hogy egyes szerzők hónapok, talán évek alatt írták meg őket.

and that some author had spent months, maybe years, writing them.

Mikor a televízió elterjedt az 1960-as évek USA-jában,

when television was first popular in the 1960s in the US,

Az amerikai gazdaságot már évek óta hatalmas államháztartási hiány sújtja.

A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

It would be fun to see how things change over the years.

Ez a 90-es évek közepén volt, akkor még olvastak újságot.

bear in mind, it was the mid-'90s; people still read that.

A börtönben töltött évek hasznosak voltak, mert jól megdolgoztatták a képzelőerőnket.

The years in jail were useful because you put your imagination to work.