Translation of "Államok" in English

0.044 sec.

Examples of using "Államok" in a sentence and their english translations:

És az Egyesült Államok.

[in English] And the United States.

Amit az Államok hirdettek,

promoted by the United States

Ez az Egyesült Államok problémája.

this is a United States problem.

Az Egyesült Államok Kanadával határos.

The United States borders Canada.

Az Egyesült Államok egy köztársaság.

The United States is a republic.

Magyarország és Szlovákia szomszédos államok.

Hungary and Slovakia are neighbors.

Az Amerikai Egyesült Államok polgára vagyok.

I am an American citizen.

Joe Biden az Egyesült Államok alelnöke.

Joe Biden is the vice-president of the United States.

Az Egyesült Államok Kanada mellett van.

The United States is next to Canada.

Odalent: az Egyesült Államok bevándorlási rendszerének valósága.

Downstairs: the reality of the US immigration system.

Az Egyesült Államok őshonos népei az indiánok.

Native Americans are the indigenous peoples of the United States.

Az Egyesült Államok magánegyetemei és kollégiumai önállóak.

The private colleges and universities of the United States are autonomous.

1941 decemberében az Egyesült Államok háborúban volt.

In December 1941, the United States was at war.

Az Egyesült Államok évi 60 milliárd dollárt veszít

that over $60 billion is lost in the United States annually

Ez több, mint az Egyesült Államok, Oroszország, Németország,

That's larger than the populations of the United States, Russia,

Az Egyesült Államok hadseregének el kell hagynia Irakot.

U.S. troops need to evacuate Iraq.

Tom Jackson volt az Egyesült Államok 31. elnöke.

Tom Jackson was the 31st president of the United States.

De az Államok ezt nem akarja. Sem Nagy-Britannia.

Not the US. Neither does Great Britain.

Tom nem tudta, hogy Hawaii az Egyesült Államok része.

- Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.
- Tom didn't know Hawaii was part of the United States.

Az Egyesült Államok ledobott egy atombombát Hiroshimára 1945-ben.

The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.

Miért nem áll át az Egyesült Államok a méterrendszerre?

Why doesn't the U.S. switch to the metric system?

George Washington volt az Amerikai Egyesült Államok első elnöke.

George Washington was the first president of the Unites States of America.

Vajon Donald Trump lesz az Egyesült Államok következő elnöke?

Will Donald Trump be the next president of the United States?

1860-ban Lincolnt választották meg az Egyesült Államok elnökének.

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.

Reagen 1981-ben lett az Amerikai Egyesült Államok elnöke.

Reagan became President of the United States in 1981.

Ennek eredményeként az Egyesült Államok gyakran oda toloncolja vissza őket,

The result is that the US frequently deports refugees

Az Észak-amerikai Egyesült Államok az egész világba exportál búzát.

The United States of America export wheat throughout the world.

Az Amerikai Egyesült Államok első gyarmatosítói angolok és franciák voltak.

The first colonizers of the United States of America were the English and French.

A kínai telefongyártó cégek kezdenek betörni az Egyesült Államok piacára.

Chinese phone companies are beginning to make serious inroads into the US market.

- Hol van amerikai követség?
- Hol van az Amerikai Egyesült Államok követsége?

Where is the American embassy?

Az Európai Unió legszegényebb országa szegényebb az Egyesült Államok legszegényebb tagállamánál?

Is the poorest country in the European Union poorer than the poorest state in the United States?

Az Egyesült Államok régóta mint "olvasztótégely" ismert, mivel lakóinak többsége emigránsok leszármazottja.

The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.

Az Egyesült Államok 16. elnöke, Abraham Lincoln, egy Kentucky állambeli gerendakunyhóban született.

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.

Óriási a különbség a thame-i iskolák és az Egyesült Államok iskolái között.

There is a huge difference between the school in Thame and the schools in the United States.

Donald Trump figyelmeztetett, ha nem ő győz, az Egyesült Államok Argentína vagy Venezuela sorsára juthat.

Donald Trump warned that if he does not win, the United States could turn into "Argentina or Venezuela."

Az Egyesült Államok első elnöke az 1790-es évek utolsó évének utolsó hónapjának utolsó hetének utolsó napjának utolsó órájában halt meg.

The first president of the USA died on the last hour, of the last day, of the last week, of the last month, of the last year of the seventeen nineties.

1981-ben az Egyesült Államok felbocsátotta a Columbia űrrepülőt, az első újrahasznosítható, emberekkel ellátott űreszközt Robert Crippen pilótával és John Young parancsnokkal.

In 1981, the United States launched the Space Shuttle Columbia, the first reusable manned spacecraft. It was piloted by Robert Crippen and commanded by John Young.

Mi történne, ha két, különböző nyelvű nagyhatalom - mint az Egyesült Államok és Kína - megegyezne az eszperantó nyelvnek az általános iskolákban való, kísérleti oktatásában?

What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?

Az Egyesült Államok és Európa legjövedelmezőbb üzletágai a fegyver- és gyógyszeripar. Ennek ismeretében nem kell megmagyarázni, miért vannak folyamatosan háborúk a Földön. Igen, ez nagy szégyen!

The most profitable sectors in the United States and Europe are the military and pharmaceutical industries. Knowing this, there is no need to explain why there are always wars on Earth. Yes, it's a shame.

Ez a tapasztalat arra enged következtetni, hogy a megállapodás az iszlám és Amerika között azon alapul, hogy mi az iszlám, mintsem hogy mi nem. Úgy érzem, mint az Egyesül Államok elnökének a felelőssége - hogy felszámoljam az iszlám ellen kialakult negatív sztereotípiákat, ahol azoknak nincs helyük.

That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.