Translation of "Ismeri" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Ismeri" in a sentence and their dutch translations:

Ismeri őt?

Kennen jullie hem?

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

Kent ze jullie?

- Tom ismeri a járást.
- Tom ismeri az utat.

Tom weet de weg.

Egyikünket sem ismeri.

Hij kent niemand van ons.

Ismeri a telefonszámodat?

- Kent zij uw telefoonnummer?
- Kent ze je telefoonnummer?

Valamelyikőtök ismeri Tomot?

Kent iemand van jullie Tom?

Tom ismeri Máriát.

Tom kent Maria.

Ismeri valamelyikőtök Tomot?

Kent een van jullie Tom?

Mindenki ismeri őket.

Iedereen kent hen.

Péter ismeri Pált.

Peter kent Paul.

Tom ismeri ezt.

Tom weet dit.

Valaki közületek ismeri őket?

Kent een van jullie hen?

Mindenki ismeri a törvényt.

Iedereen kent de wet.

Ismeri közületek valaki Tomot?

- Kent iemand van jullie Tom?
- Kent een van jullie Tom?

Tom ismeri Mária férjét.

Tom kent Mary's man.

- Tom tudja.
- Tom ismeri.

Tom weet dat.

Ő jól ismeri Davidson urat.

Hij kent de heer Davidson goed.

A jövőt senki nem ismeri.

Niemand kent de toekomst.

Senki nem ismeri a hazámat.

Niemand kent mijn land.

Tom nem ismeri a szomszédait.

Tom kent zijn buren niet.

Senki nem ismeri a jövőt.

Niemand kent de toekomst.

- Ismeri őt?
- Ismered őt?
- Ismered?

Kent u hem?

Ismeri ön ezt az embert?

Ken je die man?

Önök közül ismeri valaki Tomot?

Kent een van jullie Tom?

- A tévedését nem ismeri be.
- A tévedését nem vallja be.
- A hibáját nem ismeri be.
- Nem ismeri be tévedését.
- Nem vallja be tévedését.
- Nem ismeri be hibáját.

Ze geeft haar fout niet toe.

Szerintem mindenki ismeri ezt az érzést.

Je kent dit gevoel vast wel.

Ismeri a várost, ahol ő él?

Ken jij de stad waar hij woont?

Kevés politikus ismeri be a tévedését.

Weinig politici geven hun fouten toe.

Tom felesége nem ismeri Mária férjét.

Toms vrouw kent Mary's man niet.

Ki nem ismeri ezt a problémát?!

Wie kent dit probleem niet!

Ismeri a környéket, mint a tenyerét.

- Hij kent de streek als zijn broekzak.
- Hij kent de streek op zijn duimpje.

Aki csak ismeri őt, kedvesnek találja.

Wie hem kent, vindt hem aardig.

Az egész világ ismeri a nevét.

Iedereen kent zijn naam.

Mindenki, aki csak ismeri, tiszteli őt.

Al wie hem kent, respecteert hem.

Ő az egyetlen, aki ismeri az igazságot.

Hij en alleen hij weet de hele waarheid.

- Szerinted ki ismeri ki magát ezen az ügyön?
- Ön szerint ki ismeri ki magát ezen az ügyön?

Wie denk je is bekend met deze kwestie?

- Mindenki ismeri a nevét.
- Mindenki tudja a nevét.

Iedereen kent zijn naam.

Ő, és csak ő ismeri a teljes igazságot.

Hij en alleen hij weet de hele waarheid.

Csak a művészek zöme nem ismeri ezeket a lehetőségeket.

maar de meeste kunstenaars hebben geen notie van deze mogelijkheden.

Aki ismeri a boldogtalanságot, csak az becsüli meg a boldogságot.

Alleen wie ongeluk kent, weet geluk te waarderen.

- Sem engem, sem téged nem ismer.
- Sem engem, sem önt nem ismeri.

Hij kent noch mij noch jullie.

A termékeinkhez felhasznált növényeket a népi gyógyászat már több száz éve ismeri és használja.

De planten die we gebruiken voor onze productie zijn gekend binnen de artsengemeenschap die ze nu al honderden jaren gebruikt.

- Szükség törvényt bont.
- A szükség nem engedelmeskedik a törvénynek.
- Aki nagy szükséget szenved, az a törvényt nem ismeri.

Nood breekt wet.

- Aki nem ismer idegen nyelveket, semmit sem tud a sajátjáról.
- Aki nem ismer idegen nyelveket, mit sem tud a magáéról.
- Nem ismerheti jól az anyanyelvét az az ember, aki nem beszél idegen nyelveket.
- Aki nem ismer idegen nyelveket, az az anyanyelvét sem ismeri.

Wie geen vreemde talen kent weet niets van zijn eigen taal.