Examples of using "Utat" in a sentence and their dutch translations:
- Goede reis naar huis!
- Een veilige terugreis!
- Goede reis!
- Fijne reis!
Waar moet ik heen?
Kent ge de weg?
- Ze ging in die richting.
- Ze ging die kant op.
Ik ken een kortere weg.
Fijne reis!
- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.
Tom nam een binnenweg.
We moeten iets anders vinden. Een andere manier.
Ik aarzelde welke weg ik zou nemen.
Het is beter terug te keren, dan te verdwalen.
Ik weet de weg naar je huis niet.
Als je het slecht doet, ben je vrij om actie te ondernemen.
Omdat ik persoonlijk het traject doormaakte
want er was nog een lange weg te gaan.
- Ga voorop.
- Wijs de weg.
Kent ge de weg?
Het is heel aardig van hem om mij de weg te wijzen.
Alleen vrouwtjes maken deze reis.
Of vindt het een weg naar buiten om de oceaan te bereiken?
Een omgevallen boom versperde de straat.
De stad wil de weg verlengen.
Hij raakte zijn weg kwijt in de sneeuw.
- Kunt u mij de weg naar de bushalte wijzen?
- Kun je me de weg naar de bushalte tonen?
- Ze is bang dat we de weg kwijt zullen raken.
- Ze is bang dat we de weg zullen kwijtraken.
Kun je me de weg naar de bushalte tonen?
- Kunt u mij de weg naar de bushalte wijzen?
- Kun je me de weg naar de bushalte tonen?
Tom weet de weg.
We reisden te voet.
heb een weg gebouwd die zo sterk is dat kleine voertuigen elkaar veilig kunnen passeren.
De straat is nu sneeuwvrij.
Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.