Translation of "Fogod" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Fogod" in a sentence and their dutch translations:

- Te ezt biztosan szeretni fogod.
- Ezt szeretni fogod.

Je gaat dit geweldig vinden.

Meg fogod bánni!

Jullie zullen er spijt van krijgen!

Nem fogod elhinni.

Dat ga je niet geloven.

Meg fogod venni?

- Koop je het?
- Ga je het kopen?

Miért fogod a kezemet?

Waarom hou je mijn handen vast?

Látni fogod a különbséget.

Je zult het verschil zien.

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezért még drágán meg fogsz fizetni!
- Bánni fogod még!
- Sajnálni fogod te még ezt!

Daar krijgt ge nog spijt van!

Hogyan fogod ezt a problémát megoldani?

Hoe ga je dit probleem oplossen?

Ha megteszed, életed végéig sajnálni fogod.

Als je dat doet, zul je er de rest van je leven spijt van hebben.

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

U zult zich beter voelen.

- Ezt használni fogjátok?
- Használni fogod ezt?

- Ga jij dit gebruiken?
- Ga je dit gebruiken?
- Gaat u dit gebruiken?
- Gaan jullie dit gebruiken?

- Fogod ezt használni?
- Használod ezt majd?

Ga jij dit gebruiken?

Siess, vagy le fogod késni a buszt.

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.

- Ik dacht dat je jouw nieuwe kostuum ging dragen.
- Ik dacht dat je jouw nieuwe pak ging dragen.

Tényleg meg fogod venni azt a kocsit?

Ga je echt die auto kopen?

- Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?
- Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?

- Tom, met wie ga je Kerstmis doorbrengen?
- Tom, met wie gaat u Kerstmis doorbrengen?

- Ezt a szerelemért vagy a pénzért fogod megtenni. - A pénzért.

Ga je het doen voor de liefde of het geld? Ik ga het doen voor het geld.

- Nem fogod megbánni.
- Nem bánod majd meg.
- Meglátod, jó lesz.

Je zult er geen spijt van krijgen.

- Egy napon meg fogod ismerni az igazságot.
- Egy napon megismered az igazságot.

Eens zult ge de waarheid te weten komen.

- Elhallgass, te bolond!
- Fogod be a szádat, te szerencsétlen!
- Kuss, te hülye!

- Hou je bek, idioot!
- Mond dicht, dommerik!

- Sosem fogod megtudni, ha nem próbálod meg.
- Sosem tudod meg, hacsak meg nem próbálod.

Niet geschoten is altijd mis.

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Heb geen angst. Je gaat de woorden in het Portugees gewoon worden en vloeiend spreken.

- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!