Examples of using "állsz" in a sentence and their dutch translations:
Je verliest.
Laat me maar weten wanneer je klaar bent.
- Jij wint.
- U wint.
Aan wie zijn kant sta jij?
- Laat me weten wanneer je klaar bent.
- Laat me maar weten wanneer je klaar bent.
- Je staat aan mijn zijde, nu is alles goed.
- Je staat aan mijn kant, nu is alles goed.
- Je doet met me mee, nu is alles goed.
Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?
Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.
Onder "objectief zijn" wordt verstaan dat men niet onthult aan welke kant men staat.
Je hebt een rooskleurige toekomst.
Wat vind je van seks voor het huwelijk?