Translation of "Wirkt" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wirkt" in a sentence and their turkish translations:

Gehirnwäsche wirkt!

Beyin yıkama işe yarar.

Tom wirkt launisch.

Tom karamsar görünüyor.

Tom wirkt eingebildet.

Tom kibirli görünüyor.

Tom wirkt gesund.

Tom sağlıklı görünüyor.

Tom wirkt ungeduldig.

Tom sabırsız görünüyor.

Tom wirkt inkompetent.

Tom kabiliyetsiz görünüyor.

Tom wirkt unsicher.

Tom güvensiz görünüyor.

Tom wirkt unaufrichtig.

Tom samimiyetsiz görünüyor.

Tom wirkt pingelig.

Tom telaşlı gibi görünüyor.

Tom wirkt verängstigt.

Tom korkmuş davranıyor.

Das wirkt Wunder.

Bu mucizeler yaratır.

Er wirkt geübt darin.

Alışık olduğu bir eylem bu.

Er wirkt weniger einschüchternd.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Wirkt dieses Medikament schnell?

İlaç çabuk etki eder mi?

Tom wirkt etwas nervös.

Tom birazcık gergin görünüyor.

Tom wirkt leicht gereizt.

Tom biraz kızgın görünüyordu.

Tom wirkt irgendwie gereizt.

Tom biraz kızgın görünüyor.

Tom wirkt sehr erleichtert.

Tom çok rahatlamış görünüyor.

Bei PTBS wirkt sich Stress

Önemli olarak TSSB bakış açısından bakarsak

Gerechtigkeit wirkt auf überraschende Weise.

Adalet beklenmedik yollarla çalışır.

Tabak wirkt auf das Gehirn.

Tütün beyni etkiler.

Tom wirkt wie ein Rockstar.

Tom bir rock yıldızı gibi davranıyor.

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

Bu ilacın gribe karşı hiçbir koruması yoktur.

Er wirkt reich, ist es aber nicht.

O görünüşte varlıklı fakat gerçekte değildir.

- Lachen ist ansteckend.
- Das Lachen wirkt ansteckend.

Kahkaha bulaşıcıdır.

Rauchen wirkt sich auf die Gesundheit aus.

Sigara içmek sağlığı etkiler.

- Tom sieht zweifelhaft aus.
- Tom wirkt zwielichtig.

Tom şüpheli görünüyor.

Teure Hautcreme wirkt nicht besser als günstige.

Pahalı cilt kremleri ucuz olanlardan daha iyi işe yaramazlar.

- Er scheint hungrig zu sein.
- Er wirkt hungrig.

O aç görünüyor.

- Tom sieht sehr glücklich aus.
- Tom wirkt sehr glücklich.

Tom çok mutlu görünüyor.

- Tom wirkt jung, oder?
- Tom sieht jung aus, oder?

Tom genç görünüyor, değil mi?

Fehler begehen zu dürfen, wirkt befreiend und führt zum Handeln.

Kötü yapmak, harekete geçmenizi sağlar.

Alles, was man isst, wirkt sich auf den Körper aus.

Yediğin her şey vücudunu etkiler.

- Tom scheint sehr glücklich zu sein.
- Tom wirkt sehr glücklich.

Tom çok mutlu görünüyor.

Wenn es nicht richtig angewendet wird, wirkt dieses Medikament als Gift.

Yanlış kullanılırsa, ilaç zehir olacaktır.

- Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
- Tom wirkt etwas nervös.

Tom biraz sinirli görünüyor.

- Tom sieht ein bisschen müde aus.
- Tom wirkt ein wenig müde.

Tom biraz yorgun gibi görünüyor.

Er wirkt wie ein seriöser Geschäftsmann, aber tatsächlich gehört er zur Mafia.

O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.

- Taten sagen mehr als Worte.
- Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.

- Söze bakılmaz, işe bakılır.
- Ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.

Er wirkt jung, doch er ist in Wirklichkeit über vierzig Jahre alt.

O genç görünüyor ama aslında 40 yaşın üzerinde.

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

zehrin gücü ve hızlı harekete geçmesi,

- Der See wirkt wie ein Meer.
- Der See sieht aus wie das Meer.

Şu göl denize benziyor.

Lasst los, was eure Seele belastet. Loslassen ist nicht anstrengend, sondern wirkt befreiend!

Ruhunuza yük ne varsa ondan kurtulun, bırakmak zor değil bilakis dertlerden kurtarır.

Nehmen Sie dieses Medikament doch mal ein paar Tage und sehen Sie, ob es wirkt.

Neden bu ilacı birkaç gün almıyorsun ve İşe yarayıp yaramadığını görelim.

Das Mädchen ist dermaßen schön, dass es selbst auf den Mann mit der größten Selbstbeherrschung anziehend wirkt.

O kız o kadar güzel ki kendine en hakim erkekleri bile çekiyor.

- Ihr arbeitet mit.
- Sie arbeiten mit.
- Du arbeitest mit.
- Du wirkst mit.
- Ihr wirkt mit.
- Sie wirken mit.
- Du kooperierst.
- Sie kooperieren.
- Ihr kooperiert.

Sen işbirliği yapıyorsun.