Examples of using "Wunder" in a sentence and their hungarian translations:
és csodákkal.
Nem is csoda!
Egy csoda!
Hiszel a csodákban?
Ha hiszel a csodában, meg fog történni.
- Ne várj csodát!
- Ne várj csodákat!
Én igenis hiszek a csodákban.
Igazi csoda volt.
A gyógyszer csodát tett.
A hit csodákat tesz!
- Csoda ez!
- Csoda!
Ez csoda.
Csoda történik újra és újra.
- Csodát vitt véghez.
- Csodát tett.
- Hiszek a csodában.
- Hiszek a csodákban.
Csoda lenne.
A szerelem csodákra képes.
Igazi csoda volt.
Nem hiszek a csodákban.
Te nem hiszel a csodában?
Ekkor csoda történt.
A szerelem a civilizáció csodája.
A fenyegetés gyakran beválik.
Csodák csodájára túlélte.
- A szerelem a civilizáció csodája.
- A szeretet a civilizáció csodája.
- A világ telis-tele van csodákkal.
- A világ tele van csodákkal.
- A világ csupa csoda.
Néha egy csepp olaj csodákra képes.
Nem csoda, hogy a temetőben tekintélyes a szaporulat.
Csodák csodájára senki nem sebesült meg.
Csak egy természetfeletti erő tud csodát idézni.
Csak a csoda segíthet nekünk.
Csodával határos módon megmenekültem.
Tamás csodák csodájára felépült.
Ha az ember hisz a csodákban, igazzá válnak.
A csoda azokhoz érkezik, akik hisznek benne.
Nem csoda, hogy bezárták.
- Gyerekek, gyerünk imádkozni! Egy csoda történt.
Nem csoda, hogy megválasztották elnöknek.
- Egy jó szó vagy egy mosoly csodákra képes.
- Egy jó szó illetve egy mosoly csodákat tud tenni.
Nem csoda, hogy utálják őket.
akkor nem csoda, hogy rosszul döntesz.
Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.
és rengeteg időt töltenek imádkozva
Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.
Nem csoda, hogy ilyet kellett mondania.
- Elképesztő, hogy még életben vagyok.
- Döbbenetes, hogy még nem haltam meg.
A gyerekkorom óta hiszek a csodákban. Csoda, hogy még mindig élünk!
Nem csoda, hogy a denevéreket sötét helyekkel társítjuk.
Tomi már megint árulkodott. Nem csoda hát, hogy nem szeretik.
Kész csoda, hogy nem halt meg a balesetben.
Csodának kell történnie ahhoz, hogy időre készen legyünk ezzel.
Nem kell meglepődni, hogy a nyomtató nem működött. Valaki kihúzta.
Kár, hogy a csodákat nem lehet úgy venni, mint a krumplit.
A tizennegyedik század során Prága csodával határos módon megmenekült a pestisjárványtól.
Csodálom, hogy olyan nyelvész mint ő, így megtévedhet.
Tom csak az evésre tud gondolni. Nem csoda, hogy Mary ejtette őt.
A háború üzlet. Nem is csoda, hogy sosincs béke.
Csoda történt! Tomi teljesen egészséges; nyoma sincs a betegségnek.
- Tom megivott három kávét vacsora után. - Nem csoda, hogy nem tudott aludni.
Teljesen elfelejtettem ma elvinni a gyógyszereimet. Nem csoda, hogy olyan rosszul voltam.
Mária már száz kilónál is több. Nem is csoda, hogy rondán narancsbőrös.
Nem volt rá semmi időm, nem is csoda, hogy elhagyott.
A hatalmas világmindenséget, az embert, a flóra és fauna csodáit csak Isten képes megteremteni.
Amit most Sadako tehetett, hogy hajtogatott papírból egy darut és várta a csodát.
Mind azt hittük, hogy Tom még azon az estén meg fog halni, de valami csoda folytán meggyógyult és még ma is él.
- Ó anyu, Tom nem jött el az esküvőmre. - Hát ez nem is csoda, Mária! Ő még mindig jobban szeret téged, mint ez a paprikajancsi. És te, lányom, te is szereted még őt.