Translation of "Widerstehen" in Turkish

0.098 sec.

Examples of using "Widerstehen" in a sentence and their turkish translations:

Könnte widerstehen

dayanabilirsek

Nichts zu widerstehen

karşı koyacak hiçbir şey yok

Unmöglich zu widerstehen

karşı koymak imkansız

Er konnte nicht widerstehen.

O direnemedi.

Sie konnte nicht widerstehen.

O direnemedi.

Da kann keiner widerstehen.

Kimse dayanamaz.

Ich konnte nicht widerstehen.

Dayanamadım.

Ich kann Süßem nicht widerstehen.

Tatlı şeylere dayanamam.

Ich kann ihr nicht widerstehen.

Ona karşı koyamıyorum.

Wie könnte ich da widerstehen?

Nasıl direnebildim?

Er konnte dem nicht widerstehen.

O ona karşı koyamadı.

Eis kann sie nicht widerstehen.

- O, dondurmaya karşı koyamaz.
- O, dondurmaya dayanamaz.

Dies kann jeder Kritik widerstehen.

Bu her eleştiriye karşı koyabilir.

- Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

Ayartılmaktan başka her şeye dayanabilirim.

Schiffe können diesem Strom nicht widerstehen

gemiler bu akıntıya karşı koyamıyor

Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.

Cazibeye direnemez.

Ich kann dieser Frau nicht widerstehen.

Bu kadına karşı koyamıyorum.

Ich kann Schokolade einfach nicht widerstehen!

Ben sadece çikolataya karşı koyamam.

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

Kim böyle bir teklif karşı koyabilir ki?

Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.

Günaha karşı direnmek gerçekten çok zor.

Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.

Günah dışında her şeye direnebilirim.

Dem Druck von Wind, Regen, Feuchtigkeit widerstehen...

metrelerce seyahat edebilmesi gerekir

Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.

Onun mantığının gücüne direnemedik.

Tom weiß, dass Mary Schokoladeneis nicht widerstehen kann.

Tom Mary'nin çikolatalı dondurmaya dayanamadığını biliyor.

Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

Ayartılmaktan başka her şeye dayanabilirim.

Es tut mir leid! Ich konnte einfach nicht widerstehen.

Üzgünüm. Sadece karşı koyamadım.

- Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
- Dem Drang war schwer zu widerstehen, Tom den Kragen umzudrehen.

Tom'un boynunu sıkma dürtüsüne karşı koymak zordu.

- Ich kann einer Frau, die weiß, was sie will, nicht widerstehen.
- Ich kann einer Frau nicht widerstehen, die weiß, was sie will.

Ne istediğini bilen bir kadına dayanamam.

- Bei Süßigkeiten wird er schwach.
- Er kann Süßigkeiten nicht widerstehen.

Şekerlemeye dayanamaz.

Tom konnte der Versuchung nicht widerstehen, durchs Schlüsselloch zu linsen.

Tom anahtar deliğinden bakmaya direnemedi.

Tom konnte nicht der Versuchung widerstehen, Maria einen Kuss zu geben.

Tom Mary'yi öpme ayartmasına karşı koyamadı.

- Das Widerstehen fällt einem schwer.
- Es ist schwer, Widerstand zu leisten.

Direnmek zordur.

- „Warum hast du dir denn einen neuen Klapprechner gekauft?“ — „Ich konnte nicht widerstehen!“
- „Warum hast du dir einen neuen Laptop gekauft?“ „Ich konnte nicht widerstehen!“

"Neden yeni bir dizüstü bilgisayar aldın?" "Dayanamadım"

Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.

Çok film izlemem, ancak iyi bir belgesele dayanamam.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Napolyon'un 'silahlı bir ulus' umudu Müttefiklere direnmek gerçekleşmemişti.