Translation of "Verwundet" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Verwundet" in a sentence and their turkish translations:

Tom wurde verwundet.

Tom yaralandı.

Sie wurde verwundet.

O, yaralanmıştı.

Er wurde tödlich verwundet.

O ölümcül bir biçimde yaralıydı.

Tom wurde tödlich verwundet.

Tom ölümcül yaralıydı.

Tom war nicht verwundet.

Tom yaralanmadı.

Tom sieht verwundet aus.

Tom yaralı görünüyor.

Er wurde im Kampf verwundet.

- O, dövüşte yaralandı.
- O, kavgada yaralandı.

Er wurde im Krieg verwundet.

O, savaşta yaralandı.

Tom wurde im Kampf verwundet.

Tom savaşta yaralandı.

Tom ist schwer verwundet worden.

Tom kötü incindi.

Tom wurde im Krieg verwundet.

Tom savaşta yaralandı.

Tom wurde tödlich verwundet aufgefunden.

Tom ölümcül olarak yaralı bulundu.

Der Soldat wurde am Bein verwundet.

Asker bacağından yaralandı.

Die Tragödie hat mich seelisch verwundet.

Trajedi zihnimde bir yara izi bıraktı.

Er wurde durch eine Kugel verwundet.

O, bir kurşun tarafından yaralandı.

- Ich bin verletzt.
- Ich bin verwundet.

Yaralandım.

- Tom ist verwundet.
- Tom ist verletzt.

Tom yaralı.

Er wurde bei einem Verkehrsunfall verwundet.

Bir trafik kazasında yaralandı.

Tom wurde bei einem Verkehrsunfall verwundet.

Tom bir trafik kazasında yaralandı.

Ich wurde mit einem Messer verwundet.

Bir bıçakla yaralandım.

- Tom wurde verletzt.
- Tom wurde verwundet.

Tom yaralandı.

Tom wurde durch eine Kugel verwundet.

Tom bir kurşunla yaralandı.

Tom wurde im Kampf nicht verwundet.

Tom kavgada yara almadı.

Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.

Hunderte von Menschen wurden getötet oder verwundet.

Yüzlerce insan öldürüldü veya yaralandı.

Tom wurde in der Schlacht tödlich verwundet.

Tom savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Beowulf ward in der Schlacht tödlich verwundet.

Beowulf savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Mann von Davout wurde entweder getötet oder verwundet.

adamından biri öldürüldü ya da yaralandı.

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

Ölümcül yaralı, alan.

Rivoli an, wurde zweimal verwundet und zum Oberst befördert.

Rivoli'de üstünlükle liderlik etti , iki kez yaralandı ve Albay'a terfi etti.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

bir kez ciddi şekilde yaralandı ve bir kez yakalandı.

Angriffe auf Krasny und Smolensk, wo er am Hals verwundet wurde.

- Krasny'de ve Smolensk'te boynundan yaralandığı saldırılara öncülük etti.

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.

Asker bacağından yaralanmıştı ve hareket edemiyordu.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

- Der Präsident und seine Entourage erlitten Verletzungen.
- Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet.

Cumhurbaşkanı ve maiyeti yaralandı.

In der Schlacht von Arcole wurde er zweimal verwundet, aber als er hörte, dass sich die Franzosen zurückzogen, verließ er

. Arcole Muharebesi'nde iki kez yaralandı, ancak Fransızların geri çekildiğini duyduğunda,