Translation of "Verlor" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Verlor" in a sentence and their turkish translations:

Tom verlor Maria.

Tom, Mary'yi kaybetti.

Er verlor Maria.

O, Mary'yi kaybetti.

Sie verlor Maria.

O, Mary'yi kaybetti.

Lucy verlor Maria.

Lucy Mary'yi kaybetti.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

- Tom, ilgisini çabuk kaybetti.
- Tom'un ilgisi çabuk dağıldı.

Ich verlor meine Milz.

Dalağımı kaybettim.

Er verlor ein Buch.

O bir kitap kaybetti.

Ich verlor mein Mobiltelefon.

Cep telefonumu kaybettim.

Ich verlor meine Motivation.

Motivasyonumu kaybettim.

Er verlor seine Arbeit.

- O işini kaybetti.
- İşini kaybetti.

Ich verlor das Bewusstsein.

Bilincimi kaybettim.

Tom verlor keine Zeit.

Tom boşa zaman harcamadı.

Tom verlor das Gleichgewicht.

Tom dengesini kaybetti.

Sie verlor das Gleichgewicht.

Dengesini yitirdi.

Sie verlor einen Ohrring.

Bir küpe kaybetti.

Ich verlor den Schlüssel.

Anahtarı kaybettim.

Tom verlor sein Haus.

Tom evini kaybetti.

Ich verlor das Gleichgewicht.

Dengemi kaybettim.

Er verlor das Gleichgewicht.

O dengesini kaybetti.

Ich verlor meinen Regenschirm.

- Benim şemsiyemi kaybettim.
- Şemsiyemi kaybettim.

Tom verlor seinen Regenschirm.

Tom şemsiyesini kaybetti.

Tom verlor ein Buch.

Tom bir kitap kaybetti.

Ich verlor meinen Parkschein.

Park cezası makbuzumu kaybettim.

Ich verlor die Beherrschung.

Huzurumu kaybettim.

- Das arme Mädchen verlor ihren Verstand.
- Das bedauernswerte Mädchen verlor ihren Verstand.

Zavallı kız aklını yitirdi.

Der Mann verlor alle Hoffnung.

- Adam bütün umudunu yitirmişti.
- Adam bütün ümidini kaybetmişti.

Schließlich verlor er seine Beherrschung.

Sonunda, o, kontrolünü kaybetti.

Tom verlor plötzlich das Bewusstsein.

Tom aniden bilincini kaybetti.

Er verlor die Lust, weiterzuleben.

O, devam etme isteğini kaybetti.

Der Patient verlor die Geduld.

Hasta sabrını kaybetti

Ich verlor allmählich die Hoffnung.

Umudumu kaybetmeye başlıyordum.

Tom verlor schließlich die Geduld.

Tom sonunda sabrını kaybetti.

Tom verlor beinahe das Gleichgewicht.

Tom neredeyse dengesini kaybediyordu.

Ich verlor plötzlich meinen Appetit.

Aniden iştahımı kaybettim.

Beethoven verlor allmählich das Hörvermögen.

Beethoven yavaş yavaş işitmesini kaybetti.

Sie verlor plötzlich das Bewusstsein.

O aniden bilincini kaybetti.

Tom verlor offensichtlich seinen Pass.

Tom görünüşe göre pasaportunu kaybetti.

Er verlor sein ganzes Vermögen.

- Bütün zenginliğini kaybetti.
- Bütün servetini kaybetti.
- Bütün varlığını kaybetti.

Sie verlor fast das Gleichgewicht.

Neredeyse dengesini kaybediyordu.

Ich verlor über drei Stunden.

Üç saatten fazla zaman kaybettim.

- Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
- Er verlor die Balance und fiel hin.

Dengesini kaybetti ve düştü.

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

Takımımız ilk oyunu kaybetti.

Der alte Mann verlor den Lebenswillen.

Yaşlı adam yaşama isteğini kaybetti.

Der Spieler verlor jede Menge Geld.

Kumarbaz epey para kaybetti.

Er verlor alles, was er besaß.

O, sahip olduğu her şeyi kaybetti.

Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.

O sinema biletini kaybetti.

Ich verlor fast mein ganzes Geld.

Neredeyse bütün paramı kaybettim.

Nobuhiko Takada verlor gegen Hikson Grasy.

Nobuhiko Takada, Hikson Grasy'e karşı kaybetmişti.

Tom verlor alles, was er besaß.

Tom sahip olduğu her şeyi kaybetti.

Tom verlor das Gleichgewicht und stürzte.

Tom dengesini kaybetti ve düştü.

Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.

Kar fırtınasında yön duyumu kaybettim.

Sie verlor keine Zeit, nicht wahr?

Hiç zaman kaybetmedi, değil mi?

Daher verlor er das gesamte Geld.

Böylece bütün parayı kaybetti.

- Tom verlor sein Lehrbuch für Französisch.
- Tom verlor sein Französischlehrbuch.
- Tom hat sein Französischbuch verloren.

Tom Fransızca ders kitabını kaybetti.

- Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
- Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.

Tom son durgunluk döneminde işini kaybetti

- Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
- Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

- Dengesini kaybedip bisikletten düştü.
- Dengesini kaybetti ve bisikletinden düştü.

Der Mann verlor sich in der Menge.

Adam kalabalığın içinde gözden kayboldu.

Er verlor diesen Vogel aus den Augen.

O, o kuşu gözden kaybetti.

Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.

En sevgili oğlunu kaybetti.

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.

O bir uçak kazasında ebeveynlerini kaybetti.

Aufgrund einer Erkältung verlor ich meine Stimme.

Soğuk algınlığı nedeniyle sesimi kaybettim.

Tom verlor alles Geld, das er besaß.

Tom sahip olduğu tüm parayı kaybetti.

Er verlor das Augenlicht bei dem Unfall.

Kazada görme yeteneğini yitirdi.

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.

O, o kazada görme duyusunu kaybetti.

Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.

Tom, arabanın kontrolünü kaybetti.

- Er verlor all seine Besitztümer.
- Er verlor all seine Habe.
- Er hat alles verloren, was er besaß.

O, bütün servetini kaybetti.

- Tom hat seine Arbeit verloren.
- Tom verlor seine Arbeit.
- Tom hat seinen Job verloren.
- Tom verlor seinen Arbeitsplatz.

- Tom işini kaybetti.
- Tom kovuldu.

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken

Dann verlor er das Interesse an dem Fisch,

Sonra balıklara olan ilgisini kaybedip

Sie verlor beim Schwimmen im Becken ihren Spindschlüssel.

O yüzme havuzunda yüzerken kilitli dolabının anahtarını kaybetti.

- Tom hat viel abgenommen.
- Tom verlor viel Gewicht.

Tom çok zayıfladı.

Der Kugelschreiber, den ich gestern verlor, war neu.

Dün kaybettiğim dolma kalem yeniydi.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Sabrını kaybetti ve çocuğa vurdu.

Er war traurig, weil er seinen Vater verlor.

Babasını kaybettiği için üzgündü.

Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.

Matematikle gittikçe daha az ilgilenmeye başladım.

Die Uhr, die ich neulich verlor, war neu.

Geçenlerde kaybettiğim saat yeniydi.

- Tom verlor letzten Monat seinen Job.
- Tom verlor letzten Monat seine Arbeit.
- Letzten Monat hat Tom seinen Arbeitsplatz verloren.

Tom geçen ay işini kaybetti.

Ich verlor sie in der Menge aus den Augen.

- Kalabalıkta onun görüntüsünü kaybettim.
- Kalabalıkta gözümden kayboldu.

Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.

Kötü bir soğuk algınlığı şarkıcının sesini kaybetmesine sebep oldu.

Als er die Nachricht hörte, verlor er den Verstand.

O, haberde soğuk kanlılığını kaybetti.

Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.

Ben projeye olan ilgimin yarısını kaybettim.

Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.

3 yaşında babasını kaybetti.

Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.

Dengesini kaybetti ve merdivenden düştü.

- Ich verlor die Kontrolle.
- Ich habe die Kontrolle verloren.

Kontrolümü kaybettim.

Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.

O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.

- Ich habe die Wette verloren.
- Ich verlor die Wette.

Bahsi kaybettim.

Tom verlor die Beherrschung und schlug Konrad ins Gesicht.

Tom kendini kaybetti ve Konrad'ın yüzüne vurdu.

Er verlor sowohl seine Freundin als auch seinen Arbeitsplatz.

O hem kız arkadaşını hem de işini kaybetti.

- Er hat die Wette verloren.
- Er verlor die Wette.

O, iddiayı kaybetti.

- Sie hat die Wette verloren.
- Sie verlor die Wette.

O, bahsi kaybetti.

- Ich habe meinen Schlüssel verloren.
- Ich verlor den Schlüssel.

- Anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

Er verlor seine Glaubwürdigkeit, weil er einen Freund verriet.

O güvenirliğini kaybetti çünkü bir arkadaşına ihanet etti.