Translation of "Unterstützt" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Unterstützt" in a sentence and their turkish translations:

Unterstützt Tatoeba!

Tatoeba'yı destekle!

- Niemand unterstützt mein Land.
- Keiner unterstützt mein Land.

Hiç kimse ülkemi desteklemez.

Mein Vater unterstützt mich finanziell.

Babam beni mali olarak destekleyecek.

Tom unterstützt seine Kollegen sehr.

Tom meslektaşları için çok destekleyicidir.

Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.

Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

Yerel gazete muhafazakar adayı destekliyor.

Und unterstützt das Personal bei ihrer Arbeit.

çocuğa bir kontrol gücü ve kaynağı sağlar.

Unterstützt von der Kavallerie von Marschall Bessières.

doğaçlama köprülerden geçtiler.

Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tatarisch.

"Yandex" arama motoru Tatar dilini de desteklemeye başladı.

- Unterstütze Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Tom'a yardım et.

Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.

Plan hemen hemen tüm katılımcılar tarafından desteklendi.

1029 trieben die Dänen, unterstützt von örtlichen Krügen, Olaf ins Exil.

1029'da, yerel sazlarla desteklenen Danimarkalılar, Olaf'ı sürgüne sürdü.

„Energy Star“ ist ein freiwilliges Programm der amerikanischen Umweltschutzorganisation EPA, das Unternehmen und Einzelpersonen dabei unterstützt, durch bessere Energienutzung Kosten zu sparen und unsere Umwelt zu schonen.

ENERGY STAR, işletmelerin ve bireylerin tasarruf yapmasına ve üstün enerji verimliliği ile iklimimizi korumasına yardımcı olan bir ABD Çevre Koruma Ajansı gönüllü programıdır.

- Komm und hilf mir!
- Komm und unterstütze mich!
- Kommen Sie und helfen Sie mir!
- Kommt und helft mir!
- Kommt und unterstützt mich!
- Kommen Sie und unterstützen Sie mich!

- Gel ve bana yardım et.
- Bana yardım etmeye gel.