Examples of using "Unterhaltung" in a sentence and their turkish translations:
bir sohbete ilham veren dünyalar.
"Bu sohbet hiçbir zaman olmadı." - "Hangi sohbet?"
O, bizim konuşmamızı kesti.
Amacım konuşmanıza kulak misafiri olmak değildi.
Ciddi bir konuşmaya girdik.
Konuşmamız hapşırıklarla sürekli bölündü.
Konuşmaya katılmadım.
İnce espri konuşmaya lezzet verir.
Bu konuşmanın amacı nedir?
eğlence ve içki bir aradadır şamanlara göre
Trajedi soyluların eğlencesidir.
Biz boş eğlence için yaşamıyoruz.
Tom konuşmamıza katılmadı.
Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.
O, bizim konuşmamıza katılmadı.
Tom'la konuşmam hakkında düşünüyorum.
Ben toplantıdan sonra John ile küçük bir sohbet yaptım.
Ve konuşmanız uzadıkça yükselmeye devam eder.
Bu akşam seninle konuşmaktan büyük zevk aldım.
Konuşmamız sırasında gençliğinden bahsetti.
Tom'la sohbet ettim.
Konuşmamızı hapşırıkları böldü.
Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Bu konuşmada yer almadım.
Onların konuşması Fransızca olduğu için bir kelime anlamadım.