Translation of "Soult" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their turkish translations:

Soult

Soult. İlk 3'ümüzü

Marschall Soult

Mareşal Soult

Ney. Und Soult.

Ney. Ve Soult.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Soult, morali bozuk, düzensiz bir orduyu miras aldı.

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

yenmişti : onun gözünde onu İmparator'un önünde aptal gibi

Und Mut hat Soult kaum einen Vorgesetzten."

ve cesaret için Soult'un neredeyse bir üstü yok " yazdı .

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Soult, düşmanı kafasını karıştıran bir yandan saldırı başlattı.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

Soult, Pyrenees dağlarından Fransa'ya geri çekilmeye başladı.

Unter der Bourbon-Restauration wurde Soult ein unpopulärer Kriegsminister.

Bourbon restorasyonu altında Soult, popüler olmayan bir Savaş Bakanı oldu.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult, doğduğu kasabada 82 yaşında öldü - bugün bilinen olarak Saint-Amans-Soult

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

Ertesi yıl Soult ve Masséna Cenova'da kuşatıldı.

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

Savaştan sonra Lannes, İmparator tarafından övgü için Soult'un değil, Soult'un seçilmesi yüzünden çileden çıktı

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

Napolyon'un emirlerini uygulamaktı; Soult ayrıca Berthier'in kendi tasarladığı

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

1799'da Soult , Zürih Muharebesi'nde Masséna'nın komutası altında

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

Soult, Paris'e döndüğünde Napolyon'dan bir kahramanı karşıladı.

Den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

Soult'un olağanüstü tümen komutanları Saint-Hilaire ve Vandamme'ye çok şey borçluydu .

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

İngilizler, Soult'a 'Lanet Dükü' adını taktı ve onları

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

1813'te Napolyon, Soult'u Lützen'de savaştığı Almanya'ya çağırdı

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,

Napolyon bile onun çok şiddetli olup olmadığını merak etti, Soult cevap verdi, “

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

1804'te Napolyon yeni İmparatorluğunu ilan etti ve Soult Mareşal'in sopasını aldı.

Mit dem gewonnenen Sieg lobte Napoleon Soult als "den führenden Manöver in Europa".

Napolyon, kazandığı zaferle Soult'u "Avrupa'nın en önde gelen manevrası" olarak nitelendirdi.

Napoleon machte 1815 mehrere zweifelhafte Ernennungen: Eine bestand darin, Soult als seinen neuen

Napolyon 1815'te birkaç şüpheli atama yaptı: Biri, Mareşal Berthier'in yerine

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

birliklerin komutanlığı da vardı . Eski eğitim hocası Soult, sıkı bir disiplin uyguladı ve adamlarını sıkı bir şekilde eğiterek

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

Bununla birlikte, Soult'un artık kendisini düşman ateşine maruz bırakmaya daha az meyilli olduğu

Später im Jahr 1809 ersetzte Soult Marschall Jourdan als Chef-Militärberater von König Joseph

Daha sonra 1809'da Soult, Kral Joseph'in baş askeri danışmanı olarak Mareşal Jourdan'ın yerini aldı

Der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

gösteren Mareşal Soult ile bir düello yapmak istedi . Soult meydan okumayı görmezden geldi.

"Was Sie betrifft, Soult, sage ich nur - handeln Sie so, wie Sie es immer tun."

"Sana gelince, Soult, sadece - her zaman yaptığın gibi davran" dedi .

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult daha sonra güneye yürüdü ve kendisini Portekiz kralı olarak taçlandırmayı

Im nächsten Jahr zwang Wellingtons Sieg in Salamanca Soult, seinen Palast in Sevilla zu verlassen

Bir sonraki yıl Wellington'un Salamanca'daki zaferi Soult'u Sevilla'daki sarayını terk etmeye

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Soult, dizinden vurulup yakalanana kadar Avusturya hatlarına bir dizi cesur baskın düzenledi

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

Soult 1808'de Dalmaçya Dükü olarak yüceltildi ve o yıl Napolyon'un İspanya'yı işgalinde

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Endülüs valisi olarak atanan Soult, bölgeyi Seville'deki karargahından soğuk bir verimlilikle

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

şaşırttılar ve ağır adam ve erzak kaybıyla onu Portekiz'den çıkardılar.

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

Jean-de-Dieu Soult, güney Fransa'da küçük bir kasabadan geliyordu ve 16 yaşında

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

1811'de, Mareşal Masséna'nın ordusu Lizbon'un dışında durdurulduğunda, Napolyon Soult'a

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

ancak Soult 20.000 adamla kuzeye yürüdü ve Badajoz'u ele geçirdi… ancak Barrosa yakınlarında bir düşman inişinin