Translation of "Rate" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Rate" in a sentence and their turkish translations:

- Rate doch mal!
- Rate mal!

Tahmin et!

- Rate, wer ich bin!
- Rate mal, wer ich bin!

Kim olduğumu tahmin et.

Ich rate zur Vorsicht.

Dikkat tavsiye ediyorum.

Ich rate nicht gerne.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Ich rate ist: Amüsiere dich.

Eğlenceli olduğunu düşünüyorum.

Rate mal, wer gewonnen hat!

Kimin kazandığını tahmin et.

Rate, wie alt ich bin.

Kaç yaşında olduğumu tahmin et.

Ich rate dir, arbeite viel!

Sana tavsiyem; çok çalış!

- Ich rate dir, mir fernzubleiben.
- Ich rate dir, mir aus dem Weg zu gehen.

Yolumdan uzak durmanızı öneririm.

Rate mal, wo ich gewesen bin.

Neredeydim tahmin et.

Rate mal, wer zum Abendessen kommt!

Akşam yemeğine kimin geldiğini tahmin et.

Rate mal, wer heute Geburtstag hat!

Bugün kimin doğum günü olduğunu tahmin et.

Rate mal, was Tom gesagt hat.

- Tom'un söylediklerini tahmin et.
- Tom ne söyledi tahmin et.

Rate mal, welche Sprache ich spreche!

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

Rate mal, wer mir geschrieben hat!

Bana kim mektup yazdı bil bakalım.

- Ich rate dir an, das nicht zu tun.
- Ich rate euch an, das nicht zu tun.
- Ich rate Ihnen an, das nicht zu tun.

Bunu sana onu yapmamanı tavsiye ederim.

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

Bu oran Cumhuriyet'le beraber artış gösterecekti

Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.

Sigarayı bırakmanı tavsiye ediyorum.

Rate, was ich in der Hand halte!

Bil bakalım elimde ne var.

Ich rate dir nach Hause zu gehen.

Tavsiyem eve gitmendir.

Rate mal, wen ich heute gesehen habe!

Bugün kimi gördüğümü tahmin et.

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!

- Bil bakalım kimle tanıştım bugün!
- Tahmin et bugün kimle tanıştım!

Ich rate dir, das nicht zu tun.

Onu yapmamanı öneririm.

- Rate mal!
- Ratet mal!
- Raten Sie mal!

Bir tahmin yap.

Ich rate euch allen, euch ordentlich auszuruhen.

Hepinize bol bol dinlenmenizi tavsiye ediyorum.

Rate mal, wer heute zum Abendessen kommt!

- Bil bakalım bu gece akşam yemeğine kim geliyor?
- Bu gece akşam yemeğine kim geliyor tahmin et?

Ich rate dazu, Tom nichts zu sagen.

Tavsiyem Tom'a söylememektir.

- Ich rate dir, pünktlich zu sein.
- Ich rate euch, rechtzeitig zu kommen.
- Ich empfehle Ihnen, rechtzeitig zu erscheinen.

Size dakik olmanızı tavsiye ederim.

Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.

Cevapları bilmiyorsan, tahminde bulun.

Rate mal, was ich heute Morgen gesehen habe!

Bu sabah ne gördüğümü asla tahmin edemezsin.

Ich rate dir, das ja nicht zu tun.

Onu yapmamanı şiddetle tavsiye ediyorum.

Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.

Doktorunu dinlemeni tavsiye ederim.

Rate mal, wen ich letzte Woche gesehen habe.

Geçen hafta kimi gördüğümü tahmin et.

Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen.

Avukatına danışman gerekirdi.

Ich rate Ihnen nicht, dieses Haus zu kaufen.

Sana bu evi satın almamanı tavsiye ettim.

Rate was ich gestern Abend zum Abendessen gegessen habe!

Geçen gece akşam yemeğinde ne yedim, tahmin et.

Ich rate dir, dass du dich von Tom fernhältst.

Tom'tan uzak durmanızı öneririm.

Ich rate dir, mit Tom nach Boston zu gehen.

- Sana Tom'la Boston'a gitmeni öneriyorum.
- Boston'a Tom'la gitmeni öneriyorum.

Rate mal, was ich in der Waschmaschine gefunden habe!

Çamaşır makinesinde bulduğum şeyi tahmin et!

Ich rate dir an, mit Tom keine Gesellschaft zu pflegen.

Tom'la arkadaşlık etmemeni tavsiye ederim.

Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.

Arkadaşlarından borç para almamanı tavsiye ederim.

Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.

Kendinize başka bir avukat bulmanızı kuvvetle öneriyorum.

- Rate noch einmal!
- Raten Sie noch einmal!
- Ratet noch einmal!

Tekrar tahmin et.

- Rate einfach mal drauf los!
- Raten Sie einfach mal drauf los!

Kaba bir tahminde bulunun.

- Rate mal, was mir passiert ist!
- Rate mal, was mir passiert ist.
- Ratet mal, was mir passiert ist!
- Raten Sie mal, was mir passiert ist!

- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne oldu tahmin et.

Die Rate der Waffenbesitzer in den U.S.A. ist die höchste der Welt.

ABD'deki silah sahiplik oranı, dünyanın en yükseğidir.

- Lass uns einen Experten konsultieren.
- Lass uns einen Experten zu Rate ziehen.

Bir uzmana danışalım.

- Ich rate dir wie ein Vater.
- Ich gebe dir einen väterlichen Rat.

Sana biraz baba nasihati vereceğim.

- Tom sollte einen Experten konsultieren.
- Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen.

Tom bir uzmana danışmalı.

- Du errätst nie, was wir gesehen haben!
- Rate mal, was wir gesehen haben.

Ne gördüğümüzü asla tahmin edemezsin.

- Rate mal, was ich jetzt tun möchte.
- Ratet mal, was ich jetzt tun möchte.

Bil bakalım şimdi ne yapmak istiyorum.

- Du solltest besser einen Arzt konsultieren.
- Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.

Doktora danışsan iyi olur.

Es listete die Artikel mit Holz und Tabellen nach der am häufigsten angeklickten Rate auf.

İçerisinde ahşap ve masa geçen yazıları bizim karşımıza en çok tıklanma oranına göre listeliyordu.

Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.

Bir sözcüğün anlamını bilmediğin zaman bir sözlüğe bakmalısın.

- Du solltest den Rat deiner Mutter befolgen.
- Du solltest dem Rate deiner Mutter Folge leisten.

Annenin tavsiyesine uymalısın.

- Rate mal, was mir passiert ist!
- Ratet mal, was mir passiert ist!
- Raten Sie mal, was mir passiert ist!

- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne olduğunu tahmin etsene!
- Tahmin et bana ne oldu!

- Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
- Der Redner zog hin und wieder seine Notizen zu Rate.

Konuşmacı bazen notlarına başvurdu.

- Rate mal, was ich gerne machen möchte!
- Raten Sie mal, was ich gerne machen möchte!
- Ratet mal, was ich gerne machen möchte!

- Ne yapmak istediğimi tahmin et.
- Ne yapmak istediğimi tahmin edin.

- Rate einmal, was ich heute gekauft habe!
- Ratet einmal, was ich heute gekauft habe!
- Raten Sie einmal, was ich heute gekauft habe!

Bugün ne aldığımı tahmin et.

- Rate mal, was er mir erzählt hat.
- Ratet mal, was er mir erzählt hat.
- Raten Sie mal, was er mir erzählt hat.

Onun bana söylediğini tahmin et.

- Rate mal, was Tom gestern gemacht hat!
- Ratet mal, was Tom gestern gemacht hat!
- Raten Sie mal, was Tom gestern gemacht hat!

Tom'un dün ne yaptığını tahmin et.

- Rate mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!
- Raten Sie mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!
- Ratet mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!

Kimin göbek adının Tom olduğunu tahmin et.

- Du solltest besser einen Arzt konsultieren.
- Du solltest besser zum Arzt gehen.
- Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.
- Du solltest besser eine Ärztin konsultieren.

Doktora danışsan iyi olur.

- Du errätst nie, was ich gefunden habe!
- Ihr erratet nie, was ich gefunden habe!
- Sie werden nie erraten, was ich gefunden habe!
- Rate mal, was ich gefunden habe.

Ne bulduğumu asla tahmin edemezsin.

- Du errätst nie, was Tom getan hat!
- Ihr erratet nie, was Tom getan hat!
- Sie erraten nie, was Tom getan hat!
- Du wirst nie darauf kommen, was Tom getan hat!
- Ihr werdet nie darauf kommen, was Tom getan hat!
- Sie werden nie darauf kommen, was Tom getan hat!
- Rate mal, was Tom angestellt hat.

Tom'un ne yaptığını asla tahmin edemezsin.