Translation of "Lagen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Lagen" in a sentence and their turkish translations:

Wir lagen im Gras.

Biz çimlerin üzerinde uzandık.

Sie lagen im Sterben.

Onlar ölüyordu.

Wir lagen alle falsch.

Hepimiz yanıldık.

Außergewöhnliche Lagen verlangen außergewöhnliche Mittel.

Umutsuz hastalıklar umutsuz çareler gerektirir.

Sie lagen auf der Wiese.

Onlar çim üzerinde uzanıyorlardı.

Im Wartezimmer lagen Zeitschriften aus.

Gazeteler bekleme salonuna konuldu.

Auf dem Fußboden lagen Glasscherben.

Yerde kırık cam parçaları vardı.

Die Bücher lagen im Schaufenster.

Şu kitaplar ekranda görüntülendi.

Tausend Gebäude lagen in Trümmern.

Binlerce bina harabelerde yatıyordu.

Die Wahlergebnisse lagen extrem dicht beieinander.

Seçim sonuçları son derece yakın.

Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse.

Masanın üstünde dört parça peynir vardı.

Die Temperaturen lagen letzte Woche über Null.

Sıcaklık geçen hafta sıfırın üzerindeydi.

Als ich aufwachte, lagen zehn Zentimeter Schnee.

Uyandığımda yerde 10.16 santimetre kar vardı.

Wir lagen einander weinend in den Armen.

Biz birbirimizin kollarında ağladık.

Mary und ich lagen gestern krank im Bett.

Mary ve ben dün yatakta hastaydık.

Ich denke, Sie lagen richtig mit Ihrer Hypothese.

Hipotezinin doğru olduğunu düşünüyorum.

Beim Zelt lagen viele leere Bierflaschen auf dem Boden.

Çadırın yanında yerde duran bir sürü boş şarap şişeleri vardı.

Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch.

- Masada en fazla iki kitap vardı.
- Masanın üstünde ikiden daha fazla kitap yoktu.

Ich habe die Handschuhe gefunden, die unter dem Stuhl lagen.

Sandalyenin altındaki eldivenleri buldum.

- Überall waren leere Dosen verstreut.
- Überall lagen leere Dosen umher.

Her yere dağılmış boş teneke kutular vardı.

Auf dem Teller lagen ein Stück Huhn, eine Kartoffel und Erbsen.

Tabakta bir parça piliç, bir patates ve biraz yeşil bezelye vardı.

Die Archäologen entdeckten über hundert Gräber, darunter einige, in denen Säuglinge lagen.

Arkeologlar yüzün üzerinde mezar keşfetti, onlardan birkaçı küçük çocuklara aitti.

- Er sagte mir, dass du recht hattest.
- Er sagte mir, dass ihr im Recht wart.
- Er sagte mir, dass Sie richtig lagen.

O, bana senin haklı olduğunu söyledi.

Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.

Cadı, Rapunzel'in saçlarını sol eline iki kez doladı, diğer eline aldığı makasla o güzelim örgüleri teker teker kesti, hepsi kesik halde yerde öylece duruyordu.