Translation of "Gras" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Gras" in a sentence and their turkish translations:

- Die Kühe fressen Gras.
- Kühe fressen Gras.

İnekler ot yiyorlar.

Schafe fressen Gras.

Koyunlar ot yer.

Kühe fressen Gras.

İnekler ot yer.

Pferde fressen Gras.

- Atlar ot yer.
- Atlar çimenleri yer.

- Sie wälzten sich im Gras.
- Sie wälzten sich im Gras herum.
- Sie tummelten sich im Gras.

Çimde yuvarlandılar.

Das Gras war weich.

Çim yumuşaktı.

Wir lagen im Gras.

Biz çimlerin üzerinde uzandık.

Das Gras ist grün.

Çimen yeşildir.

Kühe fressen gerne Gras.

İnekler ot yemeyi sever.

Die Schafe fressen Gras.

Koyun ot yer.

Die Pferde fressen Gras.

Atlar ot yerler.

Das Gras ist gelb.

Çim sarıdır.

Kyoko liegt auf dem Gras.

Kyoko, çimde uzanmaktadır.

Tritt nicht auf das Gras.

Çimlere basmayın.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Benim köpeğim bazen ot yer.

Rinder ernähren sich von Gras.

Sığırlar otla beslenirler.

Großmutter mäht Gras im Garten.

Büyükanne, bahçedeki çimi biçer.

- Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.

Das Gras muss mal geschnitten werden.

Otlar kesilmeli.

Sie legte sich auf das Gras.

O, çime uzandı.

Setzen wir uns hier aufs Gras!

Burada çimin üstünde oturalım.

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

Der Baum wirft Schatten auf das Gras.

Ağacın gölgesi çimlere vuruyor.

Es gibt kein Gras auf dem Mond.

Ayda hiç ot yoktur.

Es gefällt dir, im Gras zu liegen.

Çimlerde uzanmayı seviyorsun.

Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.

Bu çim üstüne oturmak için çok yaş.

Die Kühe essen auf der Weide Gras.

İnekler çayırda ot yiyorlar.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

Das Gras im Park ist grün und schön.

Parktaki çim yeşil ve güzel.

Mein Nachbar pflanzt neues Gras in seinem Garten.

Komşum bahçesine yeni çim ekiyor.

Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum.

Tom elma ağacının altında çimin üzerinde uzanıyor.

Tom und Mary wälzten sich im Gras herum.

Tom ve Mary çimde yuvarlandı.

Traditionelle Hula-Tänzerinnen trugen keine Röckchen aus Gras.

Geleneksel hula dansçıları çim etekler giymiyorlardı.

Der Hund, der auf dem Gras liegt, ist meiner.

Otun üstünde yatan köpek benimdir.

Ehe das Gras gewachsen ist, ist das Pferd tot.

Çim yetişmeden önce at ölür.

- Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
- Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.

Güneşli bir günde, Tom çimende uzanmayı sever.

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Kalın ağaç örtüsünün altında büyümeyen taze çimenle dolu burası.

Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.

Sümbüller ve taze kesilmiş ot bana çocukluğumu hatırlatıyor.

Wir sprangen von unseren Fahrrädern uns setzen uns ins Gras.

Bisikletlerimizden atladık ve çimde oturduk.

Wir legten uns ins Gras und schauten in den Nachthimmel.

Çimlere uzanıp karanlık gökyüzüne doğru baktık.

Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.

Çim tepenin diğer tarafında her zaman yeşildir.

Er liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.

Güneşli günlerde çimlerin üzerinde yatmayı sever.

Das Gras wuchs so schnell, dass es jede Woche geschnitten werden musste.

Çimler çok hızlı büyüyordu, her hafta kesilmiş olmalı.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

- Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen.
- Wir haben Kühe auf der Weide grasen sehen.

İneklerin çayırda otladığını gördük.

- Tom setzte sich neben Maria auf den Rasen.
- Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.

Tom Mary'nin yanındaki çimenlerin üzerinde oturdu.

- Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
- Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.

Çocukken çimenlere sırtüstü uzanıp beyaz bulutları seyrederdim.