Translation of "Erlaubt" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Erlaubt" in a sentence and their turkish translations:

- Wieso ist das erlaubt?
- Warum ist das erlaubt?

Neden buna izin veriliyor?

- Ist das wirklich erlaubt?
- Ist das tatsächlich erlaubt?

Buna gerçekten izin veriliyor mu?

Keine Haustiere erlaubt.

Hiçbir evcil hayvana izin verilmiyor.

Rauchen ist erlaubt.

Sigara içilir.

Ist dies erlaubt?

Bu hoşgörülebilir mi?

Ist das erlaubt?

Buna izin verilir mi?

Zweifeln ist erlaubt.

Kuşkulanmak serbest.

Es ist nicht erlaubt.

O yasaktır.

Das ist nicht erlaubt.

Bu yasak.

Taschenrechner sind nicht erlaubt.

Hesap makinesi kullanmak yasaktır.

Und eine langsame Rotation erlaubt.

yavaş bir dönme hızı oldu.

Rauchen ist hier nicht erlaubt.

Burada sigara içilmesine izin verilmez.

- Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
- Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt.

Kampüste alkole izin verilmez.

- Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen noch lange nicht erlaubt.
- Was Jupiter erlaubt ist, das darf das Rindvieh noch lange nicht!

Jüpiter'e serbest olanın öküze de serbest olması gerekmez.

Schlafen im Unterricht ist nicht erlaubt.

Sınıfta uyumaya izin verilmez.

Rauchen ist im Aufzug nicht erlaubt.

Asansörde sigara içmek yasaktır.

Was nicht verboten ist, ist erlaubt.

Yasaklanmamış şeye izin verilir.

Wer hat dir erlaubt, hier aufzukreuzen?

Buraya gelmen için sana kim izin verdi?

- Ich habe Tom erlaubt, heute eher zu gehen.
- Ich habe Tom heute erlaubt, eher zu gehen.

Tom’un bugün erken çıkmasına izin verdim.

Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.

adil bir fırsat sağladığını gösteriyor.

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.

Gerçek demokrasi ücretsiz konuşma sağlar.

Wenn es die Zeit erlaubt, komme ich.

Zamanımız olursa geleceğim.

Die Ausfuhr von Waffen war nicht erlaubt.

Silah ihracatına izin verilmedi.

Ich habe meinem Hund erlaubt, frei herumzulaufen.

Köpeğimin özgürce koşmasına izin verdim.

Tom fährt gewöhnlich etwas schneller als erlaubt.

Tom genellikle hız limitinin biraz üzerinde araç kullanır.

Haustiere sind in diesem Gebäude nicht erlaubt.

Bu binada evcil hayvan barındırmanız yasaktır.

Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten.

Bu kapı bahçeye erişmeye olanak sağlar.

Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt.

Bu odada sigara içmeye izin verilmez.

In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt.

Bu otel köpekleri almaz.

Es ist nicht erlaubt, hier zu parken.

Burada parketme yasaktır.

Meine Eltern haben mir nie etwas erlaubt.

Ailem bir şey yapmama asla izin vermedi.

- Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab.
- Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los.
- Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf.

Hava iyi olursa yarın yola çıkacağız.

erlaubt unsere Technologie dies? Nein, tut es nicht.

teknolojimiz buna imkan veriyor mu? Hayır vermiyor.

Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.

Babam bana Bill ile dışarı çıkmama izin vermez.

Tom erlaubt seinen Kindern nicht, Wein zu trinken.

Tom çocuklarının şarap içmesine izin vermez.

Als Arzneimittel ist Marihuana in diesem Bundesstaat erlaubt.

Bu ülkede tıbbi esrar yasaldır.

Wenn es die Zeit erlaubt, besuche ich das Museum.

Zamanım olursa, müzeyi ziyaret ederim.

In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.

Aşkta ve savaşta her şey adildir.

Sein Stolz erlaubt es ihm nicht, Fragen zu stellen.

Onun gururu sorular sormasına izin vermez.

Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen?

Hiç erken ayrılmama izin verdin mi?

Tom erlaubt es seinem Sohn nicht, Eis zu essen.

Tom oğlunun dondurma yemesine izin vermiyor.

Ich habe Tom erlaubt, in unserem Garten zu zelten.

- Tom'un bizim arka bahçede kamp yapmasına izin verdim.
- Tom'un bizim arka bahçede kamp yapmasına müsaade ettim.

Mein Gehalt erlaubt es uns nicht, extravagant zu leben.

Benim maaşım bizim müsrifçe yaşamamıza izin vermez.

Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.

Hiçbir öğrencinin odaya girmesine izin verilmiyor.

Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.

Babam benim köpek bakmama izin vermez.

Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.

Burada açıkça izin verilmeyen her şey yasaktır.

Es versteht sich von selbst, dass Haustiere nicht erlaubt sind.

Evcil hayvanlara izin verilmediğini söylemeye gerek yok.

- Das sollte nicht erlaubt werden.
- Das sollte nicht gestattet sein.

Buna izin verilmemeli.

Das Tragen von Hüten ist innerhalb des Klubhauses nicht erlaubt.

Kulüp binasında şapka giyilmesine izin verilmiyor.

Den Einwohnern war es nicht erlaubt, in den Bereich einzudringen.

Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.

- Angeln ist hier nicht erlaubt.
- Angeln ist hier nicht gestattet.

- Burada balık tutmak yasak.
- Burada balık tutmaya izin verilmez.

Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.

Babam sinemalara yalnız gitmeme izin vermez.

Ich habe ihnen erlaubt, mein Foto im Internet zu benutzen.

Web sitelerinde benim fotoğrafımı kullanmaları için onlara izin verdim.

Meine Mutter erlaubt mir nicht, bei meiner Freundin zu bleiben.

Annem arkadaşımda kalmaya izin vermiyor.

Es war Mädchen nicht erlaubt, ohne Anstandsdame mit Knaben auszugehen.

Bir refakatçı olmadan kızların erkeklerle çıkmasına izin verilmezdi.

Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.

Öğretmen eve erken gitmek için bana izin verdi.

Er beschloss, dass alles erlaubt war, wenn Gott nicht existierte.

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.

Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.

Uygulama, vücut kütle indeks oranını hızlı bir şekilde hesaplamanı sağlıyor.

In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.

Birçok ülkede vatandaşların silah taşıması yasaldır.

- Ist das Essen halal?
- Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt?

Yemek helal midir?

Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen.

O çocuklarına saçlarını uzatmaları için izin veriyor.

- Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier erlaubt.
- Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier legal.

Aynı cinsiyetten evlilik burada yasaldır.

Warum hast du nicht erlaubt, dass Tom letztes Wochenende nach Boston fährt.

Neden geçen hafta sonu Tom'un Boston'a gitmesine izin vermedin?

Niemandem, der ein Haustier besitzt, ist es erlaubt, in diesem Appartementhaus zu wohnen.

Bir evcil hayvana sahip olan hiç kimseye bu apartmanda yaşamasına izin verilmez.

- Erlaube mir, zu bleiben.
- Erlauben Sie mir, zu bleiben.
- Erlaubt mir, zu bleiben.

Kalmama izin ver.

In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.

Massachusetts'te bir adamın, karısının büyükannesi ile evlenmesine izin verilmez.

- Ist Angeln von dieser Brücke aus erlaubt?
- Ist Angeln von dieser Brücke aus gestattet?

Bu köprüden balık tutmaya izin veriliyor mu?

- Hast du dich von Tom küssen lassen?
- Hast du Tom erlaubt, dich zu küssen?

Tom'un seni öpmesine izin verdin mi?

- In diesem Fluss darf man nicht schwimmen.
- Schwimmen ist in diesem Fluss nicht erlaubt.

Bu nehirde yüzmeye izin verilmez.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

şimdilik teknolojimiz buna müsade etmediği için nasa'nın verdiği verileri doğru kabul etmek zorundayız

Meine Liebe zu dir erlaubt mir nicht, dir alles anzuvertrauen. Manche Dinge bleiben besser ungesagt.

Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.

Eşcinsel evlilik, dün itibarıyla İrlanda da dahil olmak üzere dünya çapında yirmi ülkede artık yasal.

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.

Zaman muhtemelen canlı renklerle hoş bir resmin çekilmesine izin vermedi.

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.

Hava güzel olursa, onlar mantar toplamak için ormana gidecek.

Bringe dich in einen Status, der dir erlaubt, nicht nur zu handeln, sondern auch zu denken.

Kendinizi sadece hareket etmeyi değil aynı zamanda düşünmeyi mümkün kılan bir statüye sokun.

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.

Bir pasaport sizi bir ülkenin bir vatandaşı olarak tanımlar ve yabancı ülkelere seyahat etmene imkan verir.

- Meine Mutter erlaubte mir, ins Ausland zu gehen.
- Meine Mutter hat erlaubt, dass ich ins Ausland gehe.

Annem yurt dışına gitmem için izin verdi.

- Wir werden morgen beginnen, wenn das Wetter es erlaubt.
- Wir werden morgen beginnen, vorausgesetzt das Wetter spielt mit.

Hava iyi olursa yarın başlayacağız.

Mir ist unter der Bedingung, dass ich spätestens um 5 Uhr wieder da wäre, erlaubt worden, dorthin zu gehen.

Beşe kadar geri gelmem şartıyla oraya gitmeme izin verildi.

Das Kind starb an einem Asthmaanfall, weil ihm von der Schule nicht erlaubt wurde, seinen Inhalator mit sich zu führen.

Okul astım spreyini yanında taşımasına izin vermediği için çocuk astım krizinden öldü.

Ich denke mal, dass Tom Maria letztlich doch dazu bringen wird, dass sie ihm erlaubt, sich ein neues Motorrad zu kaufen.

Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.

Es ist Arbeitgebern nicht erlaubt, Arbeitern aufgrund von Rasse, Religion, Volkszugehörigkeit, Hautfarbe, Geschlecht, Alter, Familienstand, Behinderung oder sexueller Ausrichtung die Anstellung zu verwehren.

İşverenler ırkları, dinleri, etnik kökenleri, deri renkleri, cinsiyetleri, yaşları, medeni durumları, engellilikleri ya da cinsel yönelimleri nedeniyle işçileri işe almayı reddemezler.

- Tom hatte keine Erlaubnis, Mary alles zu sagen, was er wusste.
- Es war Tom nicht erlaubt, Maria alles zu sagen, was er wusste.

Tom'un bildiği her şeyi Mary'ye söylemesine izin verilmedi.

- Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
- Ich verstehe nicht, warum die Kinder an einem so schönen Tag nicht draußen spielen dürfen.
- Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.

Anlamadığım şey böylesine güzel bir günde çocukların dışarıda oynamasına niçin izin verilmediğidir.

- Es ist mir nicht gestattet, Alkohol zu trinken.
- Es ist mir nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
- Der Genuss von Alkohol ist mir nicht gestattet.

Alkol almama izin verilmez.

- Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen.
- Ihr Vater erlaubte ihr nicht, alleine ins Kino zu gehen.
- Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen.

Babaları yalnız sinemaya gitmelerine izin vermedi.

- Bitte gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Bitte erlaubt mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Erlaube mir bitte, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.

Lütfen bu durumda birkaç söz söylememe izin ver.

- Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
- Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt.

1986'ya kadar İngiltere'nin okullarında, çocukları kemerlerle, değneklerle ve sopalarla cezalandırmak yasaldı.

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

- Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
- Size Mayuko'yu tanıtmama izin verin.
- Mayuko'yu sizinle tanıştırmama izin verin.