Examples of using "Angenehm" in a sentence and their turkish translations:
Seni görmek hoştu!
Tom hoş.
O hoş olmayacak.
Oldukça hoştu.
Markku hoş bir biçimde şaşırmış gibi görünüyordu.
Tom'a hoş bir sürpriz oldu.
yine çok zevkliydi
Su güzel ve soğuk.
Sabahın erken saatlerinde kalkmak hoştur.
Ziyaretimiz çok hoştu.
Sesi dinlemek için hoş.
Hayatta her şey hoş değidir.
- Ben her zaman onu inanılmaz keyifli buldum.
- Ben her zaman onu inanılmaz zevkli buldum.
Hastanede kalmak çok zevkli değil.
Evet, bu çamur çok güzel ve serin.
ama bazen de 3 taş çok zevkliydi
Çoğu iş çok keyifli değildir.
Onun yokluğu benim için çok hoştu.
Onun konuşmasını dinlemek her zaman hoş.
- Bence senin için hoş bir sürpriz olacak.
- Bence sizin için hoş bir sürpriz olacak.
- Tom'un Mary'yi görmesi hoş bir sürpriz oldu.
- Tom Mary'yi gördüğüne hoş bir şekilde şaşırmıştı.
bu sefer ona tekme atılırdı. Yahu çok zevkliydi
Ağacın altında uyumak hoştur.
Bu güzel ve şirin.
Bu oda çalışmak için keyifli.
Bay Norton'la birlikte çalışmak güzel.
Hava bütün hafta güzeldi.
Yüksek yerlerde arkadaşlara sahip olmak güzel olmalı.
ne saçma bir şeydi ama çok zevkliydi be
Hiçbir şey uçakla seyahat etmek kadar hoş değildir.
Sizinle konuşmak benim için bir zevkti.
Bu yer güzel ve sakin.
Burası güzel ve serin.
Dışarının ne kadar doğuk olduğu önemli değil, odalar yeterince sıcak.
Güzel bir gündü ama parkta çok az kişi vardı.
Bu yıl kış yumuşak, değil mi? Bu çok hoş.
Bu tür yorumları sansür edebilsek çok uygun olurdu.
Bu kanyon yarığı da serin olduğu için hızlı buharlaşmıyor.
Bay Norton ile çalışmak keyiflidir.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.