Examples of using "Kühl" in a sentence and their turkish translations:
- Serin tut!
- Serin muhafaza et!
Bu güzel ve şirin.
Hava serin.
Burası güzel ve serin.
Gerçekten harika.
Gece serindi.
Kuzey rüzgarı serindir.
O çok güzeldi.
Serin bugün.
İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.
Su güzel ve soğuk.
O gün serindi.
Göldeki su soğuktur.
Evet, bu çamur çok güzel ve serin.
Ağacın gölgesinde hava serindi.
Yanmış parmağı akan suda soğut.
Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Bugün hava serin.
Temmuz ayı için bugün hava serin.
- Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
- Lütfen direkt güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayınız.
Serin olsalar da yağmalanmış ve kırılmışlar.
- Bugün biraz soğuk.
- Bugün hava biraz soğuk.
Hava soğuyor. Üşütmemeye gayret et.
Bu onları serin tutacaktır. Hem gölgedeler hem de çamurda.
Serin ve kuru bir yerde saklayınız.
Bu kanyon yarığı da serin olduğu için hızlı buharlaşmıyor.
Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.
Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.
Gece o kadar soğuktu ki döndüğümde neredeyse donmuştum.
Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.
Onu serin bir yerde tut.
Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.