Examples of using "übernehmen" in a sentence and their turkish translations:
Öncülük edebilirsin.
Kimse sorumluluk almak istemiyor.
Artık gündüz vardiyası işbaşı yapabilir.
O işi yapmamı ister misin?
Onların sınıfının sorumluluğunu kim alacak?
- Biri öncülük etmeli.
- Biri yol göstermeli.
Görevi üstlenmek zorundaydı.
Bir süre için sürmeyi devralabilir misin?
Bazı yerleri de ele geçirmeye başlamışlardır.
Yönetimi devral.
Onu buradan alacağım.
Oğlum işi devralacak.
Tom aile işletmesini devralmak istemedi.
Yeni bir öğretmen bu sınıfın sorumluluğunu üslenecek.
Babamın işini devralacağım.
- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.
İdareyi ele alın.
Direksiyona geç.
O sorumluluk kabul etmek için isteksiz.
üstlenmesi için İspanya'ya geri gönderdi .
Hepinizin oynadığı bir rol hakkında istirhamda bulunuyorum:
von Hindenburg ve Ludendorff, emri al batıda.
Gelecekte babamın işini devralmak zorunda kalacağım.
Tom işi yapmayı kabul etti.
O, kiranın yarısını ödemeyi kabul etti.
Ben yokken Shun işimi devralacak.
Eylemlerin için sorumluluk almaya başlaman gerekiyor.
Başka birinin bu yeri almasına izin vermeyin.
Bu yeni yöntemi benimserseniz zaman kazanırsınız.
O, babası emekli olduğunda işi devralacak.
Eylemlerin için sorumluluk almaya başlaman gerekir, genç bayan.
Tom'u işi yapması için ikna edip edemeyeceğimi görelim.
Tom başka hiç kimsenin yapmak istediği her şeyi yapmak için gönüllüydü.
Napolyon'a yönetimi devralmak için bir an önce geri dönmesi için yalvardı.
ve Üçüncü Koalisyon'u ele geçirmek için doğuya yürüdüler.
Bu mektupla ilgilenecek vaktim yok. Onunla ilgilenebilir misiniz?
Napolyon Haziran ayında Wellington ve Blücher'in ordularını ele geçirmek için Hollanda'ya ilerlediğinde
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.