Translation of "Tiefen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Tiefen" in a sentence and their spanish translations:

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

Ella dio un respiro profundo.

Sie fiel in tiefen Schlaf.

Ella se hundió en un profundo sueño.

Sehr gefährlich im tiefen Wald nachts,

El bosque más denso es súper peligroso de noche,

Er sank in einen tiefen Schlaf.

Él cayó en un sueño profundo.

Die tiefen Täler sind in Dunkelheit gehüllt.

los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.

- Su vida estuvo llena de altos y bajos.
- Su vida estaba llena de altibajos.

Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.

En la vida hay altibajos.

Bei tiefen Temperaturen gefriert Wasser zu Eis.

A bajas temperaturas, el agua se convierte en hielo.

Der Patient liegt in einem tiefen Koma.

El paciente está en un profundo estado de sopor.

Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?

¿Tienes un plato hondo para la sopa?

Die Tiefen unseres Geistes kennen wir nicht.

Las profundidades de nuestro espíritu no conocemos.

Bei einem wirklich tiefen Problem sind sie

en un problema realmente profundo, son

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

TT: (De tono agudo a grave) Í.

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

Los pescadores están tendiendo las redes en aguas profundas.

Meine Liebe zur tiefen und genauen Betrachtung der Welt,

Mi amor por mirar profundamente y de cerca el mundo,

Mit Höhen und Tiefen, aber mehr oder weniger mild.

altibajos, pero más o menos clemente.

Es gibt unzählige unentdeckte Spezies in den tiefen Gewässern,

Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas,

Nach einem tiefen Schlaf geht es mir sehr gut.

Me siento muy bien después de ese sueño reparador.

- Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Sie atmete tief ein.

Ella dio un respiro profundo.

Wir müssen in die Tiefen unseres Seins, unseres Selbst, eintauchen,

Necesitamos ahondar en la profundidad de nuestro ser, de nuestro yo,

Es gibt Höhen und Tiefen im Leben, sagte der Liftboy.

En la vida hay altos y bajos, dijo el operador del ascensor.

Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

No te malhumores tanto por eso, la vida tiene sus altibajos.

Doch dank modernster Kameratechnik können wir in die tintenschwarzen Tiefen tauchen.

Pero, ahora, mediante técnicas vanguardistas de filmación, podemos sumergirnos en las profundidades oscuras

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

La tecnología ha abierto nuevas ventanas en la caja negra de nuestra mente.

- Tom schlief tief und fest ein.
- Tom sank in einen tiefen Schlaf.

Tom cayó en un profundo sueño.

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

la energía que demanda desplegar sensores en la profundidad oceánica.

- Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.

- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

Aber nach ein paar Stunden, finden wir sie, eine Lichtung im tiefen Dschungel

Pero tras unas horas, lo vemos, un claro en lo profundo de la selva

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

Wir haben es im Bett gesungen. "Erzähl mir von deiner Haft, sprich von deinen Tiefen.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.

- Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.
- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

- La vida no es fácil.
- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.