Translation of "Stirbt" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Stirbt" in a sentence and their spanish translations:

Niemand stirbt.

Nadie muere.

Stirbt Tom?

¿Se está muriendo Tom?

Wer stirbt?

- ¿Quién muere?
- ¿Quién fallece?
- ¿Quién se muere?

Die Hoffnung stirbt zuletzt – aber sie stirbt!

La esperanza muere último - ¡pero muere!

Er stirbt langsam

Estaba muriendo lentamente

Er stirbt unglücklich.

El no murió felizmente.

Liebe stirbt nicht.

El amor no muere.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.

Der Teufel stirbt zuletzt.

El diablo muere último.

Niemand stirbt ohne Erben.

Nadie muere sin herederos.

Die Bevölkerung stirbt aus.

La población se está muriendo.

Der Baum stirbt ab.

El árbol se está muriendo.

- Ich will nicht, dass sie stirbt.
- Ich will nicht, dass er stirbt.

No quiero que muera.

- Wenn man nicht isst, stirbt man.
- Wenn er nichts isst, dann stirbt der Mensch.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

Wer früher stirbt, ist länger tot.

El que muere antes, muere más tiempo.

Wenn man nicht isst, stirbt man.

Si no comes, te mueres.

- Tom stirbt.
- Tom liegt im Sterben.

Tom está muriendo.

Ich will nicht, dass Tom stirbt.

No quiero que Tom muera.

Ich hoffe, dass er nicht stirbt.

Espero que no muera.

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

Es una pena cuando alguien muere.

Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.

Espero que no muera Tom.

Sie wollte nicht, dass er stirbt.

- Ella no quería que él muriera.
- Ella no quería que él muriese.

- Wer stirbt?
- Wer liegt im Sterben?

¿Quién muere?

Die Leute sagen, dass er niemals stirbt.

La gente dice que él jamás muere.

Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.

Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro.

Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben.

Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.

Freundschaft ist eine Liebe, die nie stirbt.

La amistad es un amor que nunca muere.

Nicht wusste, wie man wie ein Soldat stirbt".

no ha sabido morir como un soldado".

Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.

No muere nada sin que un ser llore.

Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft.

Cuando se te muere un hijo, se te pierde el futuro.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.

- Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre.
- La madre murió 18 días antes de su noveno cumpleaños.

Der menschliche Körper stirbt, aber seine Seele ist unsterblich.

El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal.

Oder eine Branche, in der es stirbt an Popularität,

o una industria en la cual está muriendo en popularidad,

"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.

"Quien ama a los dioses muere joven," se decía antaño.

Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten.

Quien no vive más que de esperanza muere de hambre.

Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.

Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir.

- Tom stirbt.
- Tom liegt im Sterben.
- Tom geht in die ewigen Jagdgründe ein.

Tom se moría.

Der Tod hat uns nie besiegt, denn alles, was stirbt, ist, weil es einmal geboren wurde.

La muerte nunca nos venció porque todo lo que muere es porque alguna vez nació.

Und er geht das Gedicht in einer sehr komplexen metrischen Strophe durch und stirbt auf seinen Füßen,

Y repasa el poema en una estrofa métrica muy compleja, y muere de pie,

Und Thormod komponiert dann ein Gedicht über seine eigene Wunde und stirbt, ohne es ganz zu beenden

Y Thormod luego compone un poema sobre su propia herida y muere sin terminarlo

Die Schönheit des gegenwärtigen Augenblicks wird geboren und stirbt im selben Moment, doch ihre Spur ist unsterblich.

La belleza del momento presente nace y muere en el mismo instante, pero su vestigio es inmortal.

Eigentlich blockiert es, aber diesmal stirbt die Frau dieses Mal zur gleichen Zeit wieder in einem anderen Bereich.

En realidad está bloqueando, pero esta vez la mujer muere nuevamente en un área diferente al mismo tiempo esta vez.

Er stirbt auf den Beinen und rezitiert immer noch das Gedicht, aber er vervollständigt nicht die letzte Zeile.

Muere de pie aún recitando el poema, pero no completa la última línea.

Mit diesem Kurs wird er an Hunger sterben, der nicht an Viren stirbt. Wir sind als bewusste Menschen zu Hause.

Con este curso morirá de hambre, que no muere por el virus. Estamos en casa como personas conscientes.

Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.

El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo.