Translation of "Höflich" in Spanish

0.051 sec.

Examples of using "Höflich" in a sentence and their spanish translations:

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

- Sei höflich, doch bestimmt.
- Seid höflich, doch bestimmt.
- Seien Sie höflich, doch bestimmt.

Sé educado, pero firme.

- Sei zu jedem höflich!
- Seien Sie höflich zu allen!
- Seid zu allen höflich!

Sea cortés con todos.

Tom ist höflich.

Tom es cortés.

Bist du höflich?

- ¿Eres cortés?
- ¿Eres educado?

Sei bitte höflich.

Por favor, sé educado.

Sie sind höflich.

- Usted es amable.
- Ellos son amables.

Ihr seid höflich.

Sois amables.

Tom war nur höflich.

Tom sólo estaba siendo cortés.

Sie grüßte mich höflich.

Me saludó cordialmente.

Ich berichtigte sie höflich.

La corregí con educación.

Du musst höflich sein.

Debes ser educado.

Sie ist immer höflich!

¡Ella siempre es amable!

Bitte seien Sie höflich.

Por favor, sea educado.

Sie ist sehr höflich.

Ella es muy educada.

Ich war einfach höflich.

Solo estaba siendo educado.

Ich bin nur höflich.

Solo estoy siendo educado.

Ich verbeugte mich höflich.

- Hice una amable inclinación.
- Me incliné educadamente.

Tom verbeugte sich höflich.

Tom se inclinó cortésmente.

Alle hörten höflich zu.

- Todos escucharon educadamente.
- Todas escucharon educadamente.

- Im Allgemeinen sind die Japaner höflich.
- Japaner sind im Allgemeinen höflich.

Los japoneses en general son educados.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom es educado y sensible.

Sei höflich zu deinen Eltern.

Sé educado con tus padres.

Er ist heute furchtbar höflich.

Él está hoy muy amable.

Er lüftete höflich den Hut.

Él se levantó cortésmente el sombrero.

Ich bin nicht allzu höflich.

- No soy muy educado.
- No soy muy cortés.

Sie ist immer sehr höflich.

Ella siempre es muy educada.

Japaner sind im Allgemeinen höflich.

Los japoneses en general son educados.

Sie verbeugte sich höflich vor mir.

Ella se inclinó cortésmente ante mí.

Im Allgemeinen sind die Japaner höflich.

En general, los japoneses son amables.

Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich.

Ella es confiable, educada y muy informada.

Er lehnte höflich die Arbeitsstelle ab.

Él rechazó educadamente la soliciud del demandante de empleo.

Sein Verhalten war alles andere als höflich.

Su conducta fue cualquier cosa menos cortés.

Du musst zu jedem Gast höflich sein.

Debes ser cortés con todos los invitados.

Wie liebevoll und höflich Du sein kannst.

Qué amoroso y educado puedes ser.

Zu solchen Leuten musst du nicht höflich sein.

No hace falta ser amable con este tipo de persona.

Alle Kinder in dieser Klasse sind sehr höflich.

- Todos los niños en esta clase son muy educados.
- Todos los chicos en esta clase son muy respetuosos.

Man mag ihn, weil er so höflich ist.

Él gusta a la gente porque es tan amable.

Er ist intelligent, und außerdem ist er höflich.

Él es inteligente, y más aún, educado.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

Y ser cortés no solo significa que no eres un imbécil.

Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen.

Los japoneses son muy educados cuando interactúan con sus amigos.

Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.

Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

Ella no fue educada con él.

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

En Japón se considera de buenos modales hacer una reverencia al encontrarse con alguien.

Es war höflich von ihm, dem alten Mann seinen Sitzplatz zu überlassen.

Fue muy cortez de él ofrecer su asiento al anciano.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

Ayer vi a tu hijo, y me saludó cordialmente.

Höflich tat Tom so, als bemerke er nicht, dass Maria geweint hatte.

Educadamente, Tom fingió no notar que Mary había estado llorando.

Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.

Encuentro realmente ofensivo incluso el recuerdo de su forma demasiado cortés de condescender.

Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.

Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.

Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.

Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.

Tom spricht fünf Sprachen, aber in keiner hiervon versteht er es, höflich zu sein.

Tom habla cinco idiomas, pero no sabe como ser educado en ninguno de ellos.

Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt.

Estos empleados del banco parecen tan cortésmente insolentes últimamente. Me pregunto que hay detrás de ello.

In den Vereinigten Staaten ist es despektierlich, beim Nudelnessen zu schlürfen; in Japan hingegen gilt es als höflich und sogar als Kompliment.

En los Estados Unidos es una falta de respeto sorber al comer fideos, pero en Japón se considera de buena educación, incluso halagador.