Translation of "Rausgehen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Rausgehen" in a sentence and their spanish translations:

Einfach rausgehen.

simplemente salir.

- Hast du ihn rausgehen gesehen?
- Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
- Hast du ihn rausgehen sehen?
- Haben Sie ihn rausgehen sehen?
- Habt ihr ihn rausgehen sehen?

¿Le viste salir?

Ich muss rausgehen.

Tengo que salir.

Ich hörte ihn rausgehen.

Le oí salir.

Wirst du morgen rausgehen?

¿Vas a salir mañana?

Ihr solltet nicht rausgehen.

Usted no debería salir.

- Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
- Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.

No dejes que se salga después del oscurecer.

Du darfst heute nicht rausgehen.

- Hoy no debes salir.
- No debes salir hoy.

Empfehlen Sie, dass die Menschen rausgehen,

¿Recomienda que la gente salga,

Die Tür schließt nach dem Rausgehen automatisch.

La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas.

Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.

No te olvides de apagar la luz al salir.

Ich glaube nicht, dass diese Tintenflecken rausgehen.

- No creo que salgan estas manchas de tinta.
- No creo que estas manchas de tinta salgan.

Ich wollte gerade rausgehen, als das Telefon ging.

Estaba yo por salir cuando sonó el teléfono.

- Willst du nicht ausgehen?
- Willst du nicht rausgehen?

¿No quieres salir?

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.

Preferiría salir que quedarme adentro.

- Wirst du morgen rausgehen?
- Wirst du morgen abreisen?

¿Vas a salir mañana?

Jetzt, da das Wetter wärmer ist, kann ich rausgehen.

Ahora que el tiempo es cálido, puedo salir fuera.

Wenn der Regen nicht aufhört, werden wir nicht rausgehen.

Si no para de llover, no podemos ir.

Bei diesem Wetter kann man nicht zum Spaziergehen rausgehen.

Con este tiempo no se puede salir a pasear.

- Ich will nicht rausgehen.
- Ich will nicht nach draußen gehen.

No quiero ir fuera.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Usted no debería salir.

- Du solltest heute besser nicht ausgehen.
- Du solltest heute besser nicht rausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht ausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht ausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.

- Mejor no hubieras salido hoy.
- Será mejor que no salgas hoy.

Zieh dir vor dem Rausgehen den Mantel an; sonst erkältest du dich.

Antes de salir ponte el abrigo o te constiparás.

- Wenn du rausgehst, schließe bitte die Tür.
- Mach bitte beim Rausgehen die Tür zu.

Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga.

Ich habe Tom gerade gesagt, dass er rausgehen und etwas zu essen kaufen soll.

Le acabo de decir a Tomás que debería salir y comprar algo para comer.

- Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
- Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.

No te olvides de apagar la luz al salir.