Translation of "Rauch" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Rauch" in a sentence and their spanish translations:

Wie dunklen Rauch.

como humo negro.

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Ohne Rauch kein Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.

No hay humo sin fuego.

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Ohne Rauch kein Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
- Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.

No hay humo sin fuego.

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

Rauch nicht im Bett!

No fumes en la cama.

Rauch nicht zu viel.

- No fumes demasiado.
- No fume demasiado.

- Ohne Rauch kein Feuer.
- Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.

No hay humo sin fuego.

Sehr viel Rauch wird entstehen

y eso hará un montón de humo.

Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.

Empezó a salir humo de la chimenea.

Der Raum war voller Rauch.

La habitación estaba llena de humo.

Sieh dir diesen Rauch an.

Miren ese humo.

Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.

Un humo negro salió de la chimenea.

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.

- Había humo saliendo de la chimenea.
- Salía humo de la chimenea.

Mein Traum ging in Rauch auf.

Mi sueño se esfumó.

Wo Rauch ist, ist auch Feuer.

Cuando el río suena, agua lleva.

Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Fuma, no me molesta.

Er war von Rauch umgeben und erstickte.

Él estaba rodeado de humo y se asfixió.

Rauch aus Fabriken lag über der Stadt.

El humo de la fábrica se respira en la ciudad.

Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

No hay humo sin fuego.

Wir werdet Rauch seitlich aus einer Felswand aufsteigen sehen.

Verán humo saliendo de la ladera de la montaña.

- Kein Rauch ohne Feuer.
- Jedes "darum" hat sein "warum".

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

- No fumes aquí.
- No fume aquí.

Es war Rauch zu sehen, der aus dem Fenster quoll.

Por la ventana se veía salir el humo.

Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.

Había tanto humo en la habitación que yo apenas podía respirar.

Schau was für ein Rauch. Das Gebäude muss in Brand stehen.

Mira qué humo. Ese edificio debe de estar ardiendo.

Der Wagen hat offensichtlich eine Panne. Da kommt Rauch aus dem Motor.

Sin duda el coche está averiado. Sale humo del motor.

Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.

La contaminación ambiental es causada por el humo que sale de las chimeneas.

- Du solltest nicht so viel Tabak rauchen.
- Rauch nicht so viel Tabak.

- No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.
- No deberías fumar tanto tabaco.

- Rauchen Sie nicht im Dienst.
- Raucht nicht im Dienst.
- Rauch nicht im Dienst.

No fume cuando esté de servicio.

Wir können gerne grillen; ich mag es nur nicht, wenn mir Rauch in die Augen kommt.

Me parece bien si hacemos una barbacoa, pero no me gusta cuando el humo se mete en mis ojos.