Translation of "Punkt" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Punkt" in a sentence and their spanish translations:

Der Punkt fehlt.

Falta el punto.

Komm zum Punkt.

Llegar al punto.

Das ist der Punkt.

Esa es la idea.

Ein Punkt für Tom!

¡Un punto para Tom!

Sie bekommen den Punkt.

Tú entiendes.

Es muss nicht sein ein Punkt com oder ein Punkt org,

No tiene que ser un punto com o un punto org,

- Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben.
- Diesen Punkt möchte ich besonders betonen.

Quiero hacer hincapié en este punto en particular.

- Am Satzende fehlt ein Punkt.
- Der Punkt am Ende des Satzes fehlt.

Falta el punto al final de la oración.

Als ich ihn danach fragte, erklärte er es mir Punkt für Punkt.

Cuando se lo pregunté me lo explicó punto por punto.

- Am Satzende fehlt ein Punkt.
- Der Punkt am Ende des Satzes fehlt.
- Es fehlt ein Punkt am Ende des Satzes.

Falta el punto al final de la oración.

Doch das ist der Punkt:

Pero este es el punto clave:

Der schlimmste Punkt der Geschichte.

Es el punto más bajo de la historia.

Das ist ein guter Punkt.

Es un buen punto.

Kann am gleichen Punkt sein

puede estar en el mismo punto

Ich möchte diesen Punkt betonen.

Quiero enfatizar este punto.

Wir werden Punkt acht frühstücken.

Desayunaremos a las ocho en punto.

- Das ist der Punkt, ist--

- Ese es el punto, es--

Oh, kurz, auf den Punkt,

oh, corto, al grano,

Sie bekommen trotzdem den Punkt.

Entiendes el punto, sin embargo.

Die Methode, von einem Punkt zum selben Punkt in der Kreuzfahrt zu starten

El método para comenzar de un punto al mismo punto en el crucero

An diesem Punkt gibt es nicht einmal ein Punkt in der Verwendung der Werkzeuge.

En ese momento ni siquiera hay un punto en el uso de las herramientas.

Wir sind an dem Punkt angelangt...

Y estamos en ese punto.

Der eingegebene Punkt stimmt nicht überein

el punto que entra no coincide

Das ist nicht der fragliche Punkt.

De eso no se trata la pregunta.

Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.

Claramente, este es el punto más importante.

- Komm zum Punkt.
- Komm zur Sache!

Ve al grano.

Auf diesem Punkt müssen wir beharren.

Debemos insistir sobre este punto.

Könntest du direkt zum Punkt kommen?

¿Podrías ir directamente al grano?

Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben.

Quiero hacer hincapié en este punto en particular.

Er musste Punkt fünf hier sein.

Debía estar aquí a las cinco en punto.

Das ist ein absolut wichtiger Punkt.

Éste es un punto de suma importancia.

- In diesem Punkt stimme ich mit ihm überein.
- In diesem Punkt stimme ich ihm zu.

Estoy de acuerdo con él en ese punto.

- Ich stimme dir in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme euch in diesem Punkt nicht zu.
- Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu.

No estoy de acuerdo contigo en ese punto.

- Wir können Ihnen in diesem Punkt nicht zustimmen.
- Wir können euch in diesem Punkt nicht zustimmen.
- Wir können dir in diesem Punkt nicht zustimmen.

No podemos estar de acuerdo con vosotros en ese punto.

- In diesem Punkt kann ich dir nicht zustimmen.
- In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht beipflichten.

En este punto no puedo estar de acuerdo contigo.

Ich bringe es wirklich auf den Punkt.

Gesticularé.

Wenn man es auf den Punkt brächte,

y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.

No puedo estar de acuerdo en este punto.

In diesem Punkt stimme ich ihm zu.

Estoy de acuerdo con él en ese punto.

Unsere Meinungen unterscheiden sich in diesem Punkt.

Nuestras opiniones difieren en este punto.

Der Punkt am Ende des Satzes fehlt.

Falta el punto al final de la oración.

Ich stimmte ihm in diesem Punkt zu.

Yo estuve de acuerdo con él sobre ese punto.

Es ist besser, diesen Punkt zu übergehen.

Es mejor ignorar este punto.

Ein Punkt ist ein sehr kleiner Fleck.

Un punto es un punto pequeño.

Um Punkt vier erreichten sie das Hotel.

- A las cuatro en punto llegaron al hotel.
- Llegaron al hotel a las cuatro.

Umsatzsteigerung bis zu achtundfünfzig punkt acht neun

Incremento en ventas hasta el final. cincuenta y ocho punto ocho seis

Der Punkt, den ich versuche zu machen,

El punto que trato de hacer,

- Das stimmt, der Punkt, den David macht,

- Es cierto, el punto que David está haciendo,

Der Punkt, an dem ich bin, ist,

El punto al que quiero llegar es,

Ebay, Google, Microsoft, Sie bekommen den Punkt.

Ebay, Google, Microsoft, tú entiendes.

- In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
- In diesem Punkt war Tom mit Maria nicht einverstanden.

Tom no estuvo de acuerdo con Mary en ese punto.

- Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden.
- Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander.

A partir de aquí nuestras opiniones difieren.

Ja, bis zu diesem Punkt in der Geschichte,

Sí, hasta este punto en la historia,

Am Ende des Satzes bitte einen Punkt setzen.

¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración?

Ich werde die Fotos um Punkt sechs abholen.

Recogeré las fotografías a las seis en punto.

Die Ermittlungen sind an einem toten Punkt angelangt.

La investigación se encuentra en punto muerto.

Wir können euch in diesem Punkt nicht zustimmen.

No podemos estar de acuerdo con vosotros en ese punto.

Der sechste Punkt auf der ersten Seite, richtig?

el punto seis en la página uno, ¿verdad?

Aber der Punkt ist, dass das Gras nie beschleunigt.

Sin embargo el punto es que el pasto nunca acelera.

Wir nennen diesen Teil die Fehlerlinie durch diesen Punkt

llamamos a esta parte la línea de falla a través de este punto

Ich werde dort garantiert um Punkt zwei Uhr sein.

Estaré ahí a las dos en punto sin falta.

Setze bitte einen Punkt an das Ende deines Satzes.

Por favor, añade un punto final al final de tu frase.

Jeder Punkt im Raum ist das Zentrum des Universums.

Cada punto del espacio es el centro del universo.

Sie haben den Punkt am Ende des Satzes vergessen.

Olvidaste el punto al final de la oración.

Aber auf den Punkt kommen und den Flaum entfernen.

Pero ve al grano y quita la pelusa.

Das Video sollte sein kurz und auf den Punkt.

Ese video debe ser Corto y al grano.

Aber die fließt von jedem Punkt zusammen gehen, oder?

Pero los flujos de cada punto ir juntos, ¿verdad?

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

Uno de los elementos claves que queremos entender es la superficie

- Komm zum Punkt.
- Komm zur Sache!
- Kommen Sie zur Sache!

- Ve al grano.
- Vaya al grano.

Ich werde nicht müde werden, auf diesem Punkt zu beharren.

No me cansaré de insistir sobre este punto.

In diesem Punkt, weil ich dachte das war ein großer

en ese punto porque yo pensó que era un gran

- Ich sage eigentlich nur letzter Punkt, ich weiß es nicht

- De hecho, solo digo el punto final, no sé

Und das ist der Punkt, den ich versuche zu machen.

Y ese es el punto que estoy tratando de hacer.

Ich war an einem Punkt wo Ich machte einen Gastbeitrag

Iba en un punto donde Estaba haciendo una publicación de invitado

Um einen Punkt zu beweisen, wenn ich es tun könnte

para probar un punto que si pudiera hacerlo

Das ist der Punkt, an dem die Meditation ins Spiel kommt.

Aquí es donde entra en juego la meditación.

Desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

el ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

An diesem Punkt begrub ich eine Karriere an der Wall Street,

En ese momento, decidí no seguir una carrera en Wall Street

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Nun mach aber mal einen Punkt!

¡Déjalo!

Der rote Punkt an der Wand erregt die Neugier der Katzen.

Los gatos están curiosos con el punto rojo en la pared.

Der Punkt hier ist nicht, unbesorgt zu sein, wenn du rausgehst.

El punto aquí es no ser indiferente cuando sales.

Das Zentrum des Universums befindet sich an jedem Punkt im Raum.

El centro del universo está en cada punto del espacio.