Translation of "Kunst" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kunst" in a sentence and their spanish translations:

Kunst um der Kunst willen.

El arte por el arte.

Was ist Kunst?

- ¿Qué es el arte?
- ¿Qué es arte?

Ist das Kunst?

¿Esto es arte?

Jeder liebt Kunst.

Todos aman el arte.

Ich mag Kunst.

Me gusta el arte.

Kunst ist keine exakte Wissenschaft, es ist eine Kunst.

El arte no es una ciencia exacta, es un arte.

Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu täuschen.

El arte de satisfacer es el arte de engañar.

Tom schätzt moderne Kunst.

Tom aprecia el arte moderno.

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

A él el arte no le interesa en absoluto.

- Moderne Kunst interessiert mich nicht.
- Ich interessiere mich nicht für moderne Kunst.

No me interesa el arte moderno.

- Was hältst du von moderner Kunst?
- Was halten Sie von moderner Kunst?

¿Qué opina del arte contemporáneo?

- Magst du die Kunst der Renaissance?
- Mögen Sie die Kunst der Renaissance?

¿Te gusta el arte renacentista?

Zeichnen ist mehr als Kunst.

es mucho más que arte.

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

Las artes le dan sentido a la vida.

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

El arte es algo serio.

Die Käseherstellung ist eine Kunst.

La producción de quesos es un arte.

Moderne Kunst bedeutet mir nichts.

El arte moderno no significa nada para mí.

Interessierst du dich für Kunst?

- ¿Le interesa el arte?
- ¿Te interesa el arte?

Mensch werden ist eine Kunst.

Ser humano es un arte.

Moderne Kunst interessiert mich nicht.

No me interesa el arte moderno.

- Der Bildende-Kunst-Lehrer malt die Nacht.
- Der Bildende-Kunst-Lehrer malt nachts.

- El profesor de plástica pinta por la noche.
- El profesor de plástica pinta la noche.

- Tom hat ein Auge für moderne Kunst.
- Tom hat einen Blick für moderne Kunst.

Tom tiene ojo para el arte moderno.

Es fällt unter die Rubrik Kunst.

que podría incluirse dentro del arte.

...und die Kunst des Ausweichens lernen.

Y dominar el arte de esquivar el tráfico.

Wissenschaft und Kunst berühren sich hier

La ciencia y el arte se tocan aquí

Kabuki ist eine alte japanische Kunst.

Kabuki es un antiguo arte japonés.

Er versteht nicht viel von Kunst.

Sus conocimientos sobre arte son pobres.

Dorothée sollte in Paris Kunst studieren.

Dorothy debería estudiar arte en París.

Wer kauft diese Art von Kunst?

¿Quién compra este tipo de arte?

Er hat in Deutschland Kunst studiert.

Estudió arte en Alemania.

Im kritischen Augenblick versagte seine Kunst.

En el momento crítico, su arte fracasó.

Tom weiß nicht viel über Kunst.

Tom no sabe mucho sobre el arte.

Kunst ist nicht Luxus, sondern Notwendigkeit.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

Was halten Sie von moderner Kunst?

¿Qué opina del arte contemporáneo?

Was hältst du von moderner Kunst?

¿Qué opina del arte contemporáneo?

Weisheit ist moralische Wissenschaft und Kunst.

- La sabiduría es una mezcla de ética y arte.
- La sabiduría es una mezcla de ciencia moral y arte.

Ich betrachte das nicht als Kunst.

No lo veo como arte.

Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.

Las bibliotecas especializadas coleccionan escritos relacionados con el arte.

- Verwechselt nie die Kunst und das Leben.
- Verwechseln Sie niemals die Kunst mit dem Leben.

Nunca confundáis el arte con la vida.

- Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.
- Die Kunst ist lang, das Leben kurz.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- La ciencia es duradera pero la vida es breve.

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

Dibujar no es solo arte,

Sie ist gleichzeitig Kunst und glücklicher Zufall.

lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

Das ist es, was meine Kunst ermöglicht.

es lo que hace que mi arte sea posible.

Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

Er hat ein gutes Auge für Kunst.

Él tiene buen ojo para el arte.

Ich interessiere mich nicht für moderne Kunst.

No me interesa el arte moderno.

Die Kunst ist eine Vermittlerin des Unaussprechlichen.

El arte es un mediador de lo indecible.

Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.

No le interesa el arte en absoluto.

Verwechsle nie die Kunst mit dem Leben.

Nunca confundas el arte con la vida.

Geduld ist die Kunst, hoffen zu können.

La paciencia es el arte de poder esperar.

Die Kunst ist lang, das Leben kurz.

- La ciencia es duradera pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.

Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

Tom hat keinen Gefallen an moderner Kunst.

A Tom no le gusta el arte moderno.

Er tat es aus Liebe zur Kunst.

Lo hizo por amor al arte.

Sie macht es aus Liebe zur Kunst.

Lo hace por amor al arte.

Der Maler malt eigentlich mit dem Auge; seine Kunst ist die Kunst, regelmäßig und schön zu sehen.

En verdad, es con los ojos que el pintor pinta; su arte es ver la armonía y la belleza.

Oder, was am schlimmsten ist, "Ist das Kunst?"

o la peor de todas "¿esto es arte?".

Die Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.

Este museo tiene una magnífica colección de arte moderno.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.
- El arte es duradero, la vida breve.

Sie nahm Abendunterricht in der Kunst der Selbstverteidigung.

- Ella tomó clases nocturnas de autodefensa.
- Ella tomó clases vespertinas en el arte de la autodefensa.

Er ging nach allen Regeln der Kunst vor.

Él procedió acorde a todas las reglas del arte.

- Trollen ist eine Knust.
- Trollen ist ein Kunst.

- Trollear es un arte.
- Trollear es una arte.

Reden ist ein Bedürfnis, Zuhören ist eine Kunst.

Hablar es una necesidad, escuchar es un arte.

Glauben wir, dass die Kunst Luxus oder Notwendigkeit ist?

¿Vemos a las artes como una necesidad o un lujo?

Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.

Ella fue a París para estudiar arte.

Sie erlernte die Kunst des Korbwebens von ihrer Großmutter.

Ella aprendió el arte de la cestería de su abuela.