Translation of "Hervor" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Hervor" in a sentence and their spanish translations:

Mädchen, komm hervor!

Nena, ¡vení para acá!

Die Sterne kamen hervor.

Las estrellas salieron.

Mein Verhalten rief Kritik hervor.

Mi proceder atrajo las críticas.

Tom zog sein iPhone hervor.

Tom sacó su iPhone.

Komm unter dem Tisch hervor!

¡Sal de debajo de la mesa!

Ihre Worte riefen einen Proteststurm hervor.

Sus palabras provocaron una tormenta de protestas.

Er holte ein paar Münzen hervor.

Él sacó unas monedas.

Er kam hinter dem Vorhang hervor.

Él salió de detrás de la cortina.

Tom kam hinter dem Vorhang hervor.

Tom salió detrás de la cortina.

Die Neuigkeit rief große Verwirrung hervor.

La noticia provocó gran confusión.

Er kam unter dem Auto hervor.

Salió de debajo del coche.

Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.

Un gato apareció desde atrás de la cortina.

Eine Katze kam unter dem Schreibtisch hervor.

Apareció un gato de abajo del escritorio.

Eine Katze kam unter dem Auto hervor.

Un gato salió de abajo del auto.

Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.

Esa ciudad es cuna de numerosas personas famosas.

Eine Katze kam unter dem Tisch hervor.

Un gato salió de abajo del escritorio.

Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

La luna salió de las nubes.

Diese Angelegenheit ruft eine große Empfindung hervor.

El asunto provocó gran sensación.

Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor.

Turner se destaca entre los pintores de su época.

Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor.

El sabor a azúcar es demasiado evidente.

Plötzlich trat ein Räuber aus dem Dunkel hervor.

De repente, un ladrón emergió de la oscuridad.

Dieses Bild sticht durch seine sich beißenden Farben hervor.

La falta de armonía entre los colores hace que esta pintura resalte.

Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.

Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.

- Er holte sein Taschentuch heraus.
- Er holte sein Taschentuch hervor.

Él se sacó el pañuelo.

Aus der kleinsten Anekdote zauberte er ein unglaubliches Abenteuer hervor.

Él elaboraba una aventura increíble a partir de la anécdota más insignificante.

Schlafmangel ruft ein Hungergefühl hervor und trägt zum Dickerwerden bei.

La falta de sueño trae sensación de hambre y contribuye al aumento de peso.

Die Räuber kamen hinter den Bäumen hervor und überfielen ihn.

Los ladrones salieron por detrás de los árboles y lo atacaron.

Der Minderwertigkeitskomplex und der Überlegenheitskomplex rufen gewöhnlich gleiche Verhaltensweisen hervor.

El complejo de inferioridad y el complejo de superioridad usualmente conducen al mismo comportamiento.

- Tom kam aus seinem Versteck.
- Tom kam aus seinem Versteck hervor.

Tom salió de su escondite.

- Von Milch bekomme ich Magenschmerzen.
- Milch ruft bei mir Magenschmerzen hervor.

La leche me da dolor de estómago.

Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.

Al salir de debajo del sofá el ratón corrió bajo la mesa.

Der von den Truppen geliebt wurde, und Davout, der es nicht war, hervor.

que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.

Ella sacó la botella de champaña que había reservado para una ocasión especial.

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

Seguridad básica: jamás corras. Eso gatilla el instinto de perseguir algo y atraparlo.

- Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
- Der Lehrer betonte, wie wichtig Bildung sei.

El profesor subrayó la importancia de la educación.

Sobald Sie eins der Suchergebnisse anklicken, verändert sich die Karte, und hebt Zufahrtsstraßen und ähnliche Orte hervor.

Haz click en cualquier resultado y verás como el mapa se ajusta para resaltar carreteras y sitios de interés en cada ubicación.

- Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf.
- Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor.
- Dein buntes Hemd ist echt auffallend.

Tu colorida camisa verdaderamente destaca.

- Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben.
- Tom holte einen Bleistift hervor und begann zu schreiben.

Tom sacó un lápiz y se puso a escribir.

Das Gespräch über Da Vincis Passwort, das bis heute Witze macht, brachte eine Arbeit hervor, die er damals gemacht hatte

La conversación sobre la contraseña de Da Vinci, que todavía está sujeta a bromas hoy, salió con un trabajo que hizo en ese momento.

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.

En nuestra región la naturaleza florece en primavera, madura en verano, en otoño da frutos y en invierno descansa.