Translation of "Genauer" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Genauer" in a sentence and their spanish translations:

- Schau genauer hin.
- Schaut genauer hin.
- Schauen Sie genauer hin.

Mira desde más cerca.

- Könntest du das genauer erläutern?
- Könntest du das genauer erklären?

¿Lo podrías explicar con más detalle?

Erläutere deinen Gedanken genauer!

Exponga usted su idea con más claridad.

- Meine Uhr geht genauer als deine.
- Meine Uhr ist genauer als deine.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

Meine Uhr ist genauer als deine.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

Meine Uhr geht genauer als deine.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

Schauen wir uns diese Tabelle genauer an

Echemos un vistazo más de cerca a esta tabla.

Oder genauer gesagt, eine Reihe von Schlaganfällen.

O, mejor dicho, embolias

Und genauer gesagt, die ersten 24 Stunden.

y más específicamente, las primeras 24 horas.

Wenn wir Google aus der Ferne etwas genauer betrachten,

Cuando miramos a Google un poco más desde lejos,

genauer gesagt in einem Business Center in einem Business Center

más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

Es war ein Film, der das Layout der Chefs genauer beschreibt

fue una película que cuenta el diseño de los jefes con mayor precisión

Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.

El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle.

Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer.

Nada le sorprende. Él ya sabe todo antes que se lo cuentes, incluso mejor.

Wenn Sie eine Karte sehen wollen, die Landflächen genauer darstellt, können Sie die Gall-Peters

Si deseas ver un mapa que muestra con mayor precisión el tamaño, puedes utilizar la proyección Gall-Peters

Dort wirst du Erklärungen finden, die genauer und verlässlicher sind als die Erklärungen, die ich dir geben kann.

Ahí encontrarás explicaciones más precisas y fiables que las que yo te puedo dar.

Er konnte nicht ein Interesse heucheln, das er nicht besaß, oder, genauer gesagt, ein Interesse, das er nicht mehr besaß.

Él no podía fingir un interés que no tenía, o mejor dicho, un interés que ya no tenía.

Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundertneunundfünfzig.

Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.