Examples of using "Eben" in a sentence and their spanish translations:
nuestro ser humano.
“Los chicos son así”,
Los niños son así.
Es lo que soy.
- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Podrías esperar un segundo?
Acabo de endeudarme.
Acabamos de llegar.
Está un poco más lejos.
Lo de recién no cuenta.
Yo también acabo de llegar.
- Él acaba de perder el bus.
- Acaba de perder el autobús.
Tomemos un bocado rápido.
¿Puedo decir algo?
Me acabo de encontrar a tu padre.
Uno tenía hijos o no los tenía,
El mundo está hecho así. Eso pasa en cualquier circunstancia.
Tom acaba de terminar su café.
¿Qué significa el último mail?
Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Voy a ir a sacar algún dinero.
Voy a retirar algún dinero realmente rápido.
Tom acaba de llegar a casa ahora mismo.
Eso es justo lo que he dicho desde el comienzo.
Él es justo el hombre para el trabajo.
Tom me acaba de contar sobre el accidente.
Ella acaba de llamar.
A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer.
A veces uno sencillamente debe saltar por encima de su propia sombra.
Puede que te preguntes ¿por qué oraciones?… Bueno, porque las oraciones son más interesantes.
¿Podrías echarle un vistazo a este documento?
¿Por qué oraciones?... se podría preguntar. Porque las oraciones son más interesantes.
¿Con quién estabas hablando antes?
Justo ahora terminé de hacer mi tarea de inglés.
Me da igual si truena el cielo en Roma.
Él es así.
¿Qué acabas de decir?
En el peor de los casos solo tendremos que aparentar ser tan felices como podamos.
No puedes tener hambre. Te tomaste un tentempié hace unos minutos.
Si el auto queda en pana, nos vamos a pie nada más.
Acabas de despertar mi curiosidad. ¡Ahora quiero saber!
Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error.
Voy al buzón a mandar una carta. Hasta luego.
Así es.
Tom se acaba de perder su tren.
La violencia no es necesariamente la mejor, pero sin embargo a veces es una solución.
Si quieres algo bien hecho, a veces solo tienes que ir a hacerlo por ti mismo.
Sus ingresos apenas la mantienen en la clase media baja.
Quiero casarme, solo que no contigo.
En vista de lo acabas de decir, yo pienso que deberíamos repasar el plan.
Espera un minuto, que llamo a Jimmy.
- Acabo de terminar mi trabajo.
- Recién acabo de terminar mi trabajo.
Lo que uno no sabe es justo lo que uno necesita; y lo que uno sabe puede que no lo necesite.
Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.
Tu inglés es gramaticalmente correcto, pero a veces lo que dices no suena como lo que un nativo diría.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Te mostraré el auto que acabo de comprar.
- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?
¡Si no tienen pan, que coman pasteles!
Trang ya censura los comentarios, pero todavía no censura las frases, así que pongamos los comentarios en las frases.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
-Oye, durante la última clase te dormiste. -Para no dormirme me pellizcaba las nalgas constantemente, pero no funcionó.
Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.
"María es fea y gorda, y no sabe comportarse, pero para Tom es el ser más hermoso del mundo" "Bueno, el amor es ciego".
Ella solo quiere atención.
Te mostraré el auto que acabo de comprar.
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"