Translation of "Angriff" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Angriff" in a sentence and their spanish translations:

- Angriff!
- Attacke!

- ¡Al ataque!
- ¡Atacad!
- ¡Ataque!
- ¡Ataquen!
- ¡Ataca!

Als Angriff gesehen wird?

sea visto como patrullamiento?

Der Angriff endet tödlich.

El ataque es mortal.

Auch dieser Angriff misslang.

También este ataque fracasó.

Angriff ist die beste Verteidigung.

La mejor defensa es un buen ataque.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Su única opción es atacar.

Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen.

A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

El primer ataque no dio al blanco.

Der Feind führte einen heftigen Angriff.

El enemigo embistió con furia.

Er hat den Angriff sorgfältig geplant.

Planeó el ataque con cuidado.

Gegen einen überwältigenden österreichischen Angriff zu halten.

contra un aplastante ataque austríaco.

Der Feind floh nach unserem ersten Angriff.

El enemigo huyó después de nuestro primer ataque.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.

No existe defensa contra un ataque inesperado.

- Tun wir's!
- Lass es uns in Angriff nehmen!

¡Hagámoslo!

Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.

Sus hombres comenzaron el ataque sobre la Ciudad de México.

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

Macdonalds kostspieliger Angriff trug zu einem großen Sieg bei.

El costoso ataque de Macdonald ayudó a asegurar una gran victoria.

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

El 30 de marzo comenzaron su asalto desde el norte.

- Gehen wir's an!
- Lass es uns in Angriff nehmen!

¡Hagámoslo!

Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.

El enemigo realizó un fuerte ataque contra ese edificio.

Wenn man den Missstand in der Landwirtschaft in Angriff nimmt,

El proyecto Drawdown estima que abordar la desigualdad en la agricultura

Organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

reorganizaron a los hombres y lideraron un ataque exitoso.

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Und führte den Angriff bei Napoleons letztem großen Sieg in Dresden an.

y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

Führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

liderando un ataque que ayudó a asegurar la famosa victoria de Jourdan.

- Sie nahm die Hausarbeit in Angriff.
- Sie machte sich an die Hausarbeit.

Ella se dedicó a las tareas del hogar.

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Su propio primo Hjorvard hizo un ataque sorpresa al amanecer en el salón del rey.

Blücher startete sofort einen Angriff und Macdonalds Armee wurde in die Flucht geschlagen.

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

Aber der Angriff war ein Erfolg, und beide wurden schnell zum Brigadegeneral befördert.

pero el ataque fue un éxito y ambos fueron promovidos rápidamente a general de brigada.

In Dresden zerschmetterte sein Angriff durch Regen und Schlamm den österreichischen linken Flügel

En Dresde, su carga a través de la lluvia y el barro destrozó el ala izquierda austriaca

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

Pero en 1809, cuando el Archiduque Carlos de Austria lanzó un ataque repentino contra Baviera,

Expedition nach Oberägypten… und führte später einen erfolgreichen Angriff auf die Stadt Aboukir an.

expedición de Desaix al Alto Egipto ... y luego liderando un exitoso asalto a la ciudad de Aboukir.

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

In Eylau im Jahr 1807 unterstützten seine Staffeln Murats Massenkavallerie- Angriff und unternahmen ihre

En Eylau en 1807, sus escuadrones apoyaron la carga de caballería masiva de Murat e hicieron sus

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

a brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

su carga de flanqueo rompió al enemigo, y Murat tomó personalmente prisionero al comandante otomano, a

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Am ersten Tag der Schlacht von Wagram kritisierte der Kaiser Davout für seinen langsamen Angriff.

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

In Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

en Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

Lanzándose al ataque, perdió el control de la batalla y fue brutalmente derrotado por el

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

El ataque del Cuarto Cuerpo fue el golpe decisivo de la batalla, aunque su éxito se debe mucho

Als Isebrand beobachtet, wie der Angriff ins Wanken gerät, fordert er einen flankierenden Gegenangriff auf die Dänen.

Observando que el ataque desfallece, Isebrand ordena un contraataque contra el flanco de los daneses.

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

Él también fue personalmente valiente, liderando un ataque en Lodi y una carga de caballería en Rivoli.

Die Umkleidekabine, um einen neuen Angriff zu führen, der Napoleon wahrscheinlich vor der Gefangennahme oder Schlimmerem bewahrte.

la estación de preparación para liderar un nuevo ataque, que probablemente salvó a Napoleón de la captura o algo peor.

Aus Furcht vor einem unmittelbar bevorstehenden Angriff haben bereits einige der Protestierenden das Gebäude der Stadtverwaltung verlassen.

Por temor al ataque inminente, algunos de los protestantes ya han abandonado el edificio de la municipalidad.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Ich schlage vor, dass diese Vorschläge anerkannt und die Handlungen so schnell wie möglich in Angriff genommen werden.

Propongo que esas propuestas sean aprobadas, y que se tome acción lo más rápido posible.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

Durch seinen massiven Einsatz gelang es dem Verteidiger, den Angriff der gegnerischen Mannschaft zu stoppen, obwohl er dadurch eine gelbe Karte bekam.

El defensa hizo una entrada muy fuerte que consiguió parar el ataque del equipo rival, aunque por ello le sacaron una tarjeta amarilla.

Sie macht sich für den Angriff bereit, spannt die Muskel an, um vorzuschnellen. Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

- Sie sagten, seine Armee sei für einen Angriff nicht stark genug gewesen.
- Sie haben gesagt, dass seine Armee nicht stark genug war um anzugreifen.

Dijeron que su ejército no era lo suficientemente fuerte como para atacar.

Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.

El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.