Translation of "Akzeptieren" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Akzeptieren" in a sentence and their spanish translations:

Akzeptieren Sie Kreditkarten?

- ¿Acepta tarjeta de crédito?
- ¿Aceptáis tarjetas de créditos?

Wir akzeptieren Schecks.

Aceptamos cheques.

Sie akzeptieren andere Meinungen.

Ellas aceptan otras opiniones.

Ich musste es akzeptieren.

Tuve que aceptarlo.

Akzeptieren Sie auch VISA?

¿Aceptan VISA?

Doch sie akzeptieren ihn nicht.

Pero no dan señales de aceptarlo.

Wir akzeptieren alle geläufigen Kreditkarten.

Aceptamos todas las tarjetas de crédito importantes.

Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.

Ella tuvo que aceptar su destino.

Wir akzeptieren hier keine Schmarotzer.

Aquí no queremos gorrones.

Das wird dein Video akzeptieren.

eso aceptará tu video

Wir werden das nicht weiter akzeptieren.

No vamos a seguir aceptando el asedio,

Ich weigere mich, das zu akzeptieren.

Me niego a aceptar eso.

Ich kann diese Theorie nicht akzeptieren.

No puedo aceptar esta teoría.

Tom wird ein Nein nicht akzeptieren.

- Tom no tomará un no por respuesta.
- Tom no va a aceptar un no como respuesta.

- Er weigert sich, sein Älterwerden zu akzeptieren.
- Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.

Se niega a aceptar su avanzada edad.

Sie akzeptieren die Region nur als heilig

solo aceptan la región como sagrada

Wir akzeptieren, dass die Welt rund ist

aceptamos que el mundo es redondo

Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.

- Fui forzado a aceptar su propuesta.
- Tuve que aceptar su propuesta.

Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren.

Nosotros no podemos aceptar cheques bajo ninguna circunstancia.

Du weigerst dich, die Wahrheit zu akzeptieren.

Te negás a aceptar la verdad.

Tut uns leid, wir akzeptieren keine Kreditkarten.

- Lo siento, no aceptamos tarjetas de crédito.
- Lo sentimos, no aceptamos tarjetas de crédito.

Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.

De ninguna manera puedo aceptarlo.

Und akzeptieren, dass die Einführung von kommerziellen Farmen

Y aceptar que las granjas comerciales y la introducción de granjas comerciales

Ich hoffe, dass du meine Bitte akzeptieren wirst.

- Espero que aceptes mi petición.
- Espero que aceptes mi solicitud.

Ich glaube nicht, dass sie diese Bedingungen akzeptieren.

No creo que acepten estas condiciones.

Sie können entweder auf die Schaltfläche Akzeptieren klicken,

Pueden hacer clic en el botón Aceptar

Um nichts in der Welt werde ich das akzeptieren.

Por ningún motivo aceptaré eso.

Wenn du dich normal verhältst, akzeptieren die Leute dich.

Si actúas normal, las personas te aceptarán.

Du musst den König von Spanien als dein Oberhaupt akzeptieren.

Debes aceptar al Rey de España como tu líder.

Maria blieb nichts anderes übrig, als die Abmachung zu akzeptieren.

A Mary no le queda otra que aceptar el trato.

Die Maßstäbe des Anderen zu akzeptieren, heißt ihm Autorität zu geben.

Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

No dije ronda, dije que aceptamos ronda

Zahlung von Bitcoin als Zahlungen akzeptieren Das ist außerhalb meiner Komfortzone, ja

aceptar el pago de Bitcoin como pagos esto está fuera de mi zona de confort sí

- Sich anzunehmen ist nicht leicht.
- Es ist nicht leicht, sich selbst zu akzeptieren.

Es difícil aceptarse a uno mismo.

- Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
- Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.

Estoy dispuesto a aceptar tu oferta.

- Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen.
- Eine solche Ausrede kann ich nicht akzeptieren.

No puedo aceptar una excusa como esa.

Tom tut sich schwer damit, zu akzeptieren, dass sein Vater ein Massaker veranstaltet hat.

Tom tiene problemas para acostumbrarse a la idea de que su padre fue el autor de una masacre.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

Por ahora nuestra tecnología no permite esto, por lo que debemos aceptar los datos del NAS correctamente.

Wir müssen akzeptieren, dass es Menschen gibt, die sich nicht sofort entscheiden können oder wollen.

Debemos aceptar que hay personas que no pueden o no quieren decidirse inmediatamente.

Und der Jomsviking sagt zu Recht: "Ich kann das nicht akzeptieren, wenn Sie nicht auch alle anderen loslassen

Y el Jomsviking, muy correctamente, dice "no puedo aceptar eso a menos que dejes ir a

- Niemand hat dich gebeten zuzustimmen, aber kannst du nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als du?
- Niemand hat Sie gebeten zuzustimmen, aber können Sie nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als Sie?

Nadie te ha pedido que estés de acuerdo, pero ¿no puedes aceptar al menos que hay gente que tiene un punto de vista diferente del tuyo?

- Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
- Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.

Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.

Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.

- Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
- Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen.
- Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen.

Estoy dispuesto a aceptar tu oferta.

- Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
- Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.

- La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
- La gente aceptará tu idea con más facilidad si les dices que Benjamin Franklin lo dijo antes.