Translation of "überquerte" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "überquerte" in a sentence and their spanish translations:

Sie überquerte die Straße.

Ella cruzó la calle.

Ich überquerte die Straße.

Yo crucé la calle.

Er überquerte den Fluss.

Cruzó el río.

Tom überquerte den Fluss.

Tom cruzó el río.

Der Hund überquerte die Straße.

El perro cruzó la calle.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

Crucé el río en bote.

Eine alte Dame überquerte die Straße.

Una anciana está cruzando el camino.

Die soeben überquerte Schlucht könnte ein Vorgeschmack

Y si el cañón que cruzamos es señal de algo,

Man sah, wie ich die Straße überquerte.

Me vieron cruzar la calle.

Letzte Mann, der den Niemen nach Polen überquerte.

último hombre en cruzar el río Niemen hacia Polonia.

Er überquerte den Atlantik auf einem kleinen Segelboot.

Él cruzó el Atlántico en un pequeño yate.

Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik.

Ella logró atraversar el océano Pacífico con su barco.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

Tom cruzó la calle.

Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte.

Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.

Cruzó la calle.

Tom überquerte den Fluss, um zu Marias Haus zu gelangen.

Tom cruzó el río para llegar a la casa de Mary.

Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.

Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.

- Der Hund überquerte die Straße.
- Der Hund ging über die Straße.

El perro cruzó la calle.

Tom überquerte die Straße, ohne nach links oder rechts zu gucken.

Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.

Ein ungeduldiger Fahrer missachtete die rote Ampel und überquerte die Kreuzung.

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.

Als die Armee sechs Wochen später erneut die Donau überquerte, befand sich

Cuando el ejército volvió a cruzar el Danubio seis semanas después,

Als es im Juni den Niemen überquerte, waren seine Truppen so gut aufgestellt,

Cuando cruzó el río Niemen en junio, sus tropas estaban tan bien distribuidas

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

cruzando el río Dniéper helado por la noche, sacando personalmente a los hombres de la zona. río cuando

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er hat die Straße überquert.

- Cruzó la calle.
- Él ha cruzado la calle.

Fünf Monate später überquerte er die Berge wieder nach Spanien und hinterließ eine Reihe von zerstörten

Cinco meses después, volvió a cruzar las montañas de regreso a España, dejando tras de sí

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er ist über die Straße gegangen.
- Er hat die Straße überquert.

Cruzó la calle.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

Yo crucé la calle.

- Tom sah nach links und rechts, ehe er die Straße überquerte.
- Tom sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

Tom miró para los dos lados antes de cruzar la calle.