Examples of using "überlegt" in a sentence and their spanish translations:
Cambié de idea.
Tom cambió su opinión más tarde.
- Luego de pensarlo por segunda vez, cambié de opinión.
- Mi opinión cambió al pensarlo por segunda vez.
- Ni siquiera he pensado en ello.
- No he pensado en ello para nada.
¿Pensaste en un nombre para el gato?
Venga, vámonos antes de que cambie de idea.
Tom cambió de idea.
Él iba a aceptar la oferta, pero se lo pensó mejor.
Finalmente, él cambió su idea.
Él cambió de idea.
- ¿No has pensado en ver a un psicólogo?
- ¿No has pensado en visitar a un psicólogo?
- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?
Pensé en lo que quería decir para encontrar las palabras adecuadas.
Cambié de idea.
Tom no esperó encontrar un ser humano en un lugar en que una ardilla habría pensado dos veces antes de entrar.
Espero que cambies de opinión.
- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.
Él no cambió de opinión.