Translation of "Wohnzimmer" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Wohnzimmer" in a sentence and their russian translations:

Geh ins Wohnzimmer.

- Иди в гостиную.
- Идите в гостиную.

Dieses Wohnzimmer ist geräumig.

Эта гостиная очень просторная.

Tom ist im Wohnzimmer.

- Фома в гостиной.
- Фома находится в гостиной.
- Том в гостиной.
- Том находится в гостиной.

Tante liest im Wohnzimmer.

Тётя читает в гостиной.

Wer ist im Wohnzimmer?

Кто в гостиной?

Im Wohnzimmer brannte Licht.

В гостиной горел свет.

Im Wohnzimmer brennt Licht.

В гостиной горит свет.

Das ist das Wohnzimmer.

Это гостиная.

Isst du im Wohnzimmer?

Ты ешь в гостиной?

- Tom versprach, das Wohnzimmer aufzuräumen.
- Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.

- Том обещал убраться в гостиной.
- Том пообещал убраться в гостиной.

Tom kehrte ins Wohnzimmer zurück.

Том вернулся в гостиную.

Der Junge schläft im Wohnzimmer.

Мальчик спит в гостиной.

Tom räumte das Wohnzimmer auf.

Том убрался в гостиной.

Das Wohnzimmer hat einen Kamin.

В гостиной есть камин.

Mein Wohnzimmer hat breite Fenster.

В моей гостиной широкие окна.

Sie trinken Tee im Wohnzimmer.

Они пьют чай в гостиной.

Toms Wohnzimmer war geschmackvoll eingerichtet.

Гостиная Тома была со вкусом обставлена.

Tom ist auch im Wohnzimmer.

Том тоже в гостиной.

Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer.

- Наши гости сидят в гостиной.
- Наши посетители сидят в приёмной.

- Ich habe im Wohnzimmer das Licht eingeschaltet.
- Ich schaltete im Wohnzimmer das Licht ein.

Я включила свет в гостиной.

Tom führte die Gäste ins Wohnzimmer.

Том провёл гостей в гостиную.

Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.

Том пообещал убраться в гостиной.

Meine Wohnung hat ein großes Wohnzimmer.

У меня в квартире большая гостиная.

Sie unterhalten sich beide im Wohnzimmer.

- Они оба болтают в гостиной.
- Они обе болтают в гостиной.

Im Wohnzimmer war eine riesige Spinne.

В гостиной был огромный паук.

- Können Sie diese Box bitte ins Wohnzimmer bringen?
- Kannst du diese Box bitte ins Wohnzimmer bringen?

- Вы не могли бы принести эту коробку в гостиную?
- Ты можешь принести эту коробку в гостиную, пожалуйста?

Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.

Мой младший брат бегал голышом по комнате.

Marias Küche ist größer als mein Wohnzimmer.

У Марии кухня больше, чем у меня гостиная.

Könntest du diesen Karton ins Wohnzimmer bringen?

- Ты не мог бы отнести эту коробку в гостиную?
- Вы не могли бы отнести эту коробку в гостиную?

Er schlief auf der Couch im Wohnzimmer.

Он спал на диване в гостиной.

Hast du im Wohnzimmer das Licht ausgemacht?

- Ты выключил свет в гостиной?
- Вы выключили свет в гостиной?

- Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.
- Er ist weder in der Küche, noch im Wohnzimmer.

- Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
- Его нет ни на кухне, ни в гостиной.

Vor zwei Jahren saß ich in meinem Wohnzimmer.

Два года назад я сидел в своей гостиной.

Er verließ das Schlafzimmer und betrat das Wohnzimmer.

Он вышел из спальни и вошёл в гостиную.

In unserem Wohnzimmer gibt es einen richtigen Kamin.

В нашей гостиной настоящий камин.

Wir saßen in unserem Wohnzimmer und tranken Tee.

Сидели мы в нашей гостиной, пили чай.

Tom saß im Wohnzimmer und legte Wäsche zusammen.

Том сидел в гостиной и складывал бельё.

Tom liegt im Wohnzimmer auf dem Sofa und schläft.

Том в гостиной, спит на диване.

Er ist weder in der Küche, noch im Wohnzimmer.

- Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
- Его нет ни на кухне, ни в гостиной.

Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.

Её нет ни на кухне, ни в гостиной.

Du solltest deiner Mutter im Wohnzimmer beim Saubermachen helfen.

Ты должен помочь своей маме с уборкой в гостиной.

Es ist niemand im Wohnzimmer, aber der Fernseher läuft.

В гостиной никого нет, но телевизор работает.

Meine Großeltern haben ein gerahmtes Familienfoto im Wohnzimmer hängen.

- У моих дедушки и бабушки в гостиной висит семейная фотография в рамке.
- У моих дедушки и бабушки в гостиной висит семейное фото в рамке.

- Bob, hilf mir, seinen Koffer in das Wohnzimmer zu tragen.
- Bob, helfen Sie mir, seinen Koffer in das Wohnzimmer zu tragen!

Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.

Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.

Я положил книгу на стол в гостиной.

- Tom zeigte in Richtung des Wohnzimmers.
- Tom zeigte zum Wohnzimmer.

Фома указал на гостиную.

Tom und Maria haben die Möbel in ihrem Wohnzimmer umgestellt.

- Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.
- Фома и Маша сделали перестановку мебели в своей гостиной.

Toms Frau mag es nicht haben, wenn er im Wohnzimmer raucht.

Жена Тома не любит, когда он курит в гостиной.

Tom ist im Wohnzimmer und sieht sich im Fernsehen Sport an.

Том в гостиной, смотрит спорт по телевизору.

- Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer.
- Unsere Gäste sitzen in der Wohnung.

Наши гости сидят в общей комнате.

Die Schlafzimmer befinden sich im Obergeschoss und das Wohnzimmer im Erdgeschoss.

Спальни находятся наверху, а гостиная - внизу.

Maria wunderte sich über die Abdrücke von feuchten Katzenpfoten in ihrem Wohnzimmer.

Мария была удивлена отпечатками мокрых кошачьих лап в своей гостиной.

Außer einem Sofa und einem Tisch gab es in dem Wohnzimmer keine Möbel.

Кроме дивана и стола, никакой мебели в гостиной не было.

Tom schaltete das Licht im Wohnzimmer aus und ging nach oben in sein Schlafzimmer.

Том выключил свет в гостиной и поднялся наверх в свою спальню.

In meinem neuen Haus ist das Wohnzimmer im Erdgeschoss und das Schlafzimmer im ersten Stock.

В моём новом доме гостиная расположена на первом этаже, а спальня — на втором.