Translation of "Verabredung" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Verabredung" in a sentence and their russian translations:

Ich habe eine Verabredung.

У меня свидание.

- Um wie viel Uhr war deine Verabredung?
- Um wie viel Uhr war Ihre Verabredung?
- Um wie viel Uhr war eure Verabredung?

- Во сколько у вас была встреча?
- Во сколько у тебя была встреча?

Meine Verabredung ist um halb drei.

Моя встреча назначена на половину третьего.

Ich habe am Montag eine Verabredung.

У меня в понедельник встреча.

Tom hatte eine Verabredung mit Maria.

У меня была встреча с Марией.

Er kommt immer pünktlich zu einer Verabredung.

Он всегда приходит на встречи вовремя.

Ich muss unsere Verabredung auf Mittwoch verschieben.

Я должен отложить наш разговор до среды.

Ich habe um 14.30 Uhr eine Verabredung.

- У меня встреча в 14:30.
- У меня встреча в полтретьего.
- У меня в половине третьего встреча.

Heute habe ich eine Verabredung mit dem Schicksal.

Сегодня у меня свидание с судьбой.

Trotz mehrerer Erinnerungs-E-Mails vergaß sie die Verabredung.

Невзирая на многочисленные сообщения-напоминания, она позабыла о встрече.

„Um wie viel Uhr ist unsere Verabredung?“ – „Um fünfzehn Uhr!“

"Во сколько у нас встреча?" - "В три часа".

Tom sagte unsere Verabredung ab. Er sagte, er müsse lange arbeiten.

Том отменил наше свидание. Он сказал, что вынужден работать допоздна.

Du solltest nicht gleich bei der ersten Verabredung mit ihm schlafen.

Тебе не следует спать с ним на первом свидании.

Nächsten Freitag habe ich eine Verabredung mit einem Mädchen namens Maria.

В следующую пятницу я иду на свидание с девушкой по имени Мэри.

Tom bat Mary um eine Verabredung, aber sie wies in ab.

Том пригласил Мэри на свидание, но она ему отказала.

Er war sehr ärgerlich auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.

Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.

- Hast du eine Verabredung mit ihm?
- Haben Sie bei ihm einen Termin?

У вас с ним встреча?

- Tom und ich hatten nur eine Verabredung.
- Tom und ich hatten nur ein Date.

У нас с Томом было только одно свидание.

- Was soll ich zu der Verabredung morgen anziehen?
- Was denkst du, sollte ich morgen zu meinem Date tragen?

- Как думаешь, в чем мне лучше пойти на завтрашнее свидание?
- Как думаешь, что мне надеть завтра на свидание?

- Tom hat eine Verabredung mit Mary um halb drei.
- Tom hat um halb drei einen Termin mit Mary.

У Тома встреча с Мэри в половине третьего.

- Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?
- Was soll ich zu der Verabredung morgen anziehen?

Как думаешь, что мне лучше надеть на завтрашнее свидание?

- Beim ersten Date ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.
- Bei der ersten Verabredung ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.

- При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.
- На первом свидании лучше избегать скользких тем.