Translation of "Sessel" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sessel" in a sentence and their russian translations:

Tom schläft in seinem Sessel.

Том спит сидя на стуле.

- Warum hast du dich in meinen Sessel gesetzt?
- Warum sitzt du in meinem Sessel?

Почему ты сидишь в моём кресле?

Ich finde diesen Sessel nicht bequem.

Это кресло мне кажется неудобным.

- Betty saß im Sessel mit ihren Beinen über Kreuz.
- Betty saß mit überkreuzten Beinen im Sessel.

Бетти сидела на стуле со скрещенными ногами.

Dort steht ein Sofa und ein Sessel.

Там стоят диван и кресло.

Er lässt niemanden in seinem Sessel sitzen.

Он не даст никому сидеть в своём кресле.

Du hast dich in meinen Sessel gesetzt.

Ты сел в моё кресло.

Der Alte saß mit geschlossenen Augen im Sessel.

Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.

Wir haben uns einen neuen, bequemen Sessel gekauft.

Мы купили новое удобное кресло.

Die Katze hat sich unter dem Sessel versteckt.

- Кошка спряталась под кресло.
- Кот спрятался под кресло.
- Кошка спряталась под креслом.
- Кот спрятался под креслом.

Lass die Katze nicht auf dem Sessel schlafen!

- Не позволяй кошке спать в кресле!
- Не давай кошке спать в кресле!

„Hast du den Sessel umgeworfen?“ – „Ja.“ – „Heb ihn auf!“ – „Nein.“ – „Du sollst den Sessel aufheben!“ – „Ich denke nicht daran!“ – „Du hebst jetzt den Sessel auf – sonst ...“ – „Sonst was? Komm, sag’s!“

«Ты уронил кресло?» – «Да». – «Подними!» – «Нет». – «Ты должен поднять кресло!» – «И не подумаю!» – «А ну поднял кресло, или...» – «Или что? Давай-ка скажи!»

Er hat einen Tisch und zwei Sessel für uns hergestellt.

Он сделал нам стол и две скамьи.

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.

Уберите отсюда эти стулья, пожалуйста.

Tom saß genüsslich im Sessel und hörte Maria beim Klavierspielen zu.

Том спокойно сидел на стуле, слушая, как Мэри играет на фортепиано.

Steh auf, Tom! Du weißt genau, dass das mein Sessel ist!

Вставай, Том. Ты прекрасно знаешь, что это моё кресло.

Der Hund hat sich unter dem Sessel versteckt. Siehst du ihn nicht?

Собака спряталась под кресло, ты не видишь?

Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.

Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно.

Das Gesetz des gesellschaftspolitischen Isomorphismus’: die Sessel der emigrierten Wissenschaftler werden immer wieder von Bürokraten und Gaunern besetzt.

Закон общественно-политического изоморфизма: в кресла эмигрировавших из страны учёных всегда садятся бюрократы и воры.

- Das ist der bequemste Sessel, in dem ich je gesessen habe.
- Das ist das bequemste Fauteuil, in dem ich je gesessen bin.

Это самый удобный стул, на котором я когда-либо сидел.