Translation of "Schwimme" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Schwimme" in a sentence and their russian translations:

Ich schwimme.

Я плаваю.

Ich schwimme gern.

Я люблю плавать.

Ich schwimme viel.

Я много плаваю.

- Ich schwimme einmal pro Woche.
- Ich schwimme einmal in der Woche.
- Ich schwimme ein Mal pro Woche.

Я плаваю раз в неделю.

Ich schwimme jeden Tag.

Я плаваю каждый день.

Ich schwimme im See.

- Я плаваю в озере.
- Я купаюсь в озере.

Ich schwimme sehr gern.

Я обожаю плавать.

Ich schwimme nicht gern.

Я не люблю плавать.

Ich schwimme im Fluss.

Я плаваю в реке.

Ich schwimme im Meer.

- Я плаваю в океане.
- Я плаваю в море.

Schwimme, solange du kannst.

Плыви, пока можешь.

Schwimme nicht im Teich.

Не плавай в пруду.

- Ich schwimme einmal pro Woche.
- Ich schwimme ein Mal pro Woche.

Я плаваю раз в неделю.

Ich schwimme hier jeden Morgen.

Я плаваю здесь каждое утро.

Ich schwimme gerne in Salzwasser.

Мне нравится плавать в морской воде.

Ich schwimme fast jeden Tag.

Я плаваю почти каждый день.

Ich schwimme nicht sehr gern.

Я не очень люблю плавать.

Ich schwimme nicht jeden Tag.

- Я плаваю не каждый день.
- Я не каждый день плаваю.

Ich schwimme gerne im Fluss.

Я люблю плавать в реке.

Ich schwimme besser als er.

- Я плаваю лучше, чем он.
- Я плаваю лучше него.

Ich schwimme nicht gern im Becken.

Не люблю плавать в бассейне.

Schwimme weiter bis an dein Limit.

Плыви, пока можешь.

Ich schwimme jeden Tag im Meer.

Я плаваю в море каждый день.

Ich schwimme schon den ganzen Nachmittag.

Я плаваю уже всю вторую половину дня.

Ich schwimme nicht gerne im Ozean.

Я не люблю плавать в океане.

Im Sommer schwimme ich fast jeden Tag.

Летом я плаваю почти каждый день.

"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."

«Когда ты плаваешь?» — «В июле».

Ich spiele lieber Tennis, als dass ich schwimme.

Я люблю играть в теннис больше, чем плавать.

Ich schwimme nicht mehr so viel wie früher.

Я уже не плаваю столько, сколько раньше.

Ich will ja nicht angeben, aber ich schwimme schon ohne Schwimmflügel!

Не хочу хвастать, но я уже плаваю без нарукавников.

- Du darfst nicht im Teich schwimmen.
- Du sollst nicht im Teich schwimmen.
- Schwimme nicht im Teich.

Не плавай в пруду.

Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal ein Fisch gewesen bin: ich schwimme gern, aber spreche nicht gern.

Думаю, в прошлой жизни я была рыбой: я люблю плавать и не люблю говорить.